Stefanie Hertel & Stefan Mross - Und dann brauch ich dir nur in deine Augen zu seh'n - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefanie Hertel & Stefan Mross - Und dann brauch ich dir nur in deine Augen zu seh'n




Jeder wünscht sich so sehr eine heile Welt
Каждый так сильно хочет исцеленного мира
Doch an Tränen kommt keiner vorbei.
Но до слез никто не доходит.
Wer das Licht sieht, muss auch die Schatten sehn
Тот, кто видит свет, должен видеть и тени
Und das gilt doch auch für uns zwei.
И это относится и к нам двоим.
Und wenn irgendwas mich mal traurig macht
И если что-то меня огорчит
Und ein Traum verloren geht,
И сон потерян,
Kann ich sicher sein, ich bin nicht allein, du bist da.
Я могу быть уверен, что я не один, ты там.
Und dann brauch ich dir nur in deine Augen zu seh′n
И тогда мне просто нужно посмотреть тебе в глаза
Und schon ein kleines Lächeln von dir
И уже маленькая улыбка от тебя
Weckt die schönsten Träume in mir,
Пробуждает во мне самые красивые сны,
Weil ich dich liebe.
Потому что я люблю тебя.
Ja dann brauch ich dir nur in deine Augen zu seh'n
Да, тогда мне просто нужно посмотреть тебе в глаза
Und dabei weiß ich, alles wird gut.
И при этом я знаю, что все будет хорошо.
Du, das wünsch′ ich mir, für ein Leben lang,
Du, das wünsch' ich mir, за всю жизнь,
Denn das Schönste fängt ja erst an.
Потому что самое прекрасное только начинается.
Du, das wünsch' ich mir, für ein Leben lang,
Du, das wünsch' ich mir, за всю жизнь,
Denn das Schönste fängt ja erst an.
Потому что самое прекрасное только начинается.
Schau dich um auf der Welt es ist gar nicht leicht
Оглянитесь вокруг в мире это совсем не легко
Alles was so geschieht, zu verstehn',
Понять все, что так происходит',
Und dann hilfst du mir zwischen schwarz und weiß
И тогда ты поможешь мне между черным и белым
Auch die bunten Farben zu sehn′.
Даже яркие цвета, чтобы увидеть'.
Nur zu wissen, du bist ganz nah bei mir
Просто зная, что ты очень близко ко мне
Und du denkst genau wie ich
И ты думаешь так же, как я
Wenn du dann noch sagst ich bin da für dich, das ist Glück.
Если ты еще скажешь, что я здесь для тебя, это счастье.
Und dann brauch ich dir nur in deine Augen zu seh′n
И тогда мне просто нужно посмотреть тебе в глаза
Und schon ein kleines Lächeln von dir
И уже маленькая улыбка от тебя
Weckt die schönsten Träume in mir,
Пробуждает во мне самые красивые сны,
Weil ich dich liebe.
Потому что я люблю тебя.
Ja dann brauch ich dir nur in deine Augen zu seh'n
Да, тогда мне просто нужно посмотреть тебе в глаза
Und dabei weiß ich, alles wird gut.
И при этом я знаю, что все будет хорошо.
Du, das wünsch′ ich mir, für ein Leben lang,
Du, das wünsch' ich mir, за всю жизнь,
Denn das Schönste fängt ja erst an.
Потому что самое прекрасное только начинается.
Ja dann brauch ich dir nur in deine Augen zu seh'n
Да, тогда мне просто нужно посмотреть тебе в глаза
Und dabei weiß ich, alles wird gut.
И при этом я знаю, что все будет хорошо.
Du, das wünsch′ ich mir, für ein Leben lang,
Du, das wünsch' ich mir, за всю жизнь,
Denn das Schönste fängt ja erst an.
Потому что самое прекрасное только начинается.
Du, das wünsch' ich mir, für ein Leben lang,
Du, das wünsch' ich mir, за всю жизнь,
Denn das Schönste fängt ja erst an.
Потому что самое прекрасное только начинается.





Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder


Attention! Feel free to leave feedback.