Lyrics and translation Stefanie Hertel - Das fühlt sich gut an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das fühlt sich gut an
Это такое приятное чувство
Da
gibt′s
dies
und
das,
das
macht
richtig
Spaß
Есть
то
и
это,
это
действительно
весело
Und
fühlt
sich
gut
an
И
это
такое
приятное
чувство
Und
danach
bleibt
auch
so'n
Kribbeln
tief
im
Bauch
И
после
этого
остается
такое
щекотание
глубоко
в
животе
Und
fühlt
sich
gut
an
И
это
такое
приятное
чувство
Wenn
Du
mich
streichelst,
das
mag
ich
sehr
Когда
ты
меня
гладишь,
мне
это
очень
нравится
Es
weckt
in
mir
die
Sehnsucht
nach
mehr
Это
пробуждает
во
мне
желание
большего
Auch
wenn
du
jetzt
lachst,
was
du
mit
mir
machst
Даже
если
ты
сейчас
смеешься
над
тем,
что
ты
со
мной
делаешь
Das
fühlt
sich
gut
an
Это
такое
приятное
чувство
Wie
du
mein
Herz
verführst
Как
ты
соблазняешь
мое
сердце
Und
wie
du
mich
berührst
И
как
ты
меня
касаешься
Das
ist
so′n
Augenblick
Это
такой
момент
Einfach
pures
Glück
Просто
чистое
счастье
Weil
es
dich
gibt
Потому
что
есть
ты
Die
Art
wie
du
mich
küsst
То,
как
ты
меня
целуешь
So
zärtlich
wie
du
bist
Такой
нежный,
какой
ты
есть
So
kann
das
nur
sein,
wenn
man
sich
wirklich
liebt
Так
может
быть
только
тогда,
когда
действительно
любишь
Wenn
ich
einfach
mal
dir
in
die
Arme
fall
Когда
я
просто
падаю
к
тебе
в
объятия
Das
fühlt
sich
gut
an
Это
такое
приятное
чувство
Und
du
hälst
mich
fest
für
'nen
Liebestest
И
ты
крепко
держишь
меня,
словно
проверяя
нашу
любовь
Das
fühlt
sich
gut
an
Это
такое
приятное
чувство
Es
macht
mich
einfach
nur
gut
gelaunt
Это
просто
поднимает
мне
настроение
Immer
wieder
bin
ich
erstaunt
Я
всегда
удивлена
Das
nach
all
den
Jahren
ich
noch
sagen
kann
Что
после
всех
этих
лет
я
все
еще
могу
сказать
Das
fühlt
sich
gut
an
Это
такое
приятное
чувство
Wie
du
mein
Herz
verführst
Как
ты
соблазняешь
мое
сердце
Und
wie
du
mich
berührst
И
как
ты
меня
касаешься
Das
ist
so'n
Augenblick
Это
такой
момент
Einfach
pures
Glück
Просто
чистое
счастье
Weil
es
dich
gibt
Потому
что
есть
ты
Die
Art
wie
du
mich
küsst
То,
как
ты
меня
целуешь
So
zärtlich
wie
du
bist
Такой
нежный,
какой
ты
есть
So
kann
das
nur
sein,
wenn
man
sich
wirklich
liebt
Так
может
быть
только
тогда,
когда
действительно
любишь
Und
wenn
das
so
bleibt
И
если
это
так
и
останется
Ein
ganzes
Leben
lang
На
всю
жизнь
Dann
wird
mir
um
uns′re
Liebe
ganz
bestimmt
nie
bang
Тогда
я
точно
никогда
не
буду
бояться
за
нашу
любовь
Wie
du
mein
Herz
verführst
Как
ты
соблазняешь
мое
сердце
Und
wie
du
mich
berührst
И
как
ты
меня
касаешься
Das
ist
so′n
Augenblick
Это
такой
момент
Einfach
pures
Glück
Просто
чистое
счастье
Weil
es
dich
gibt
Потому
что
есть
ты
Die
Art
wie
du
mich
küsst
То,
как
ты
меня
целуешь
So
zärtlich
wie
du
bist
Такой
нежный,
какой
ты
есть
So
kann
das
nur
sein,
wenn
man
sich
wirklich
liebt
Так
может
быть
только
тогда,
когда
действительно
любишь
So
kann
das
nur
sein,
wenn
man
sich
wirklich
liebt
Так
может
быть
только
тогда,
когда
действительно
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.