Lyrics and translation Stefanie Hertel - Dirndlrock (Hütten Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirndlrock (Hütten Mix)
Юбка дирндль (Hütten Mix)
Heu′t
wird...
Сегодня
будем...
G'feiert
auf
der
Hütten
Праздновать
на
хижине
Komm
rein
Sonne
schein,
Заходи,
солнышко
светит,
Lass
die
Katz′
ausm'
Sack
Выпускай
кота
из
мешка
Mach
mal
Dirndlrock.
Надевай
юбку
дирндль.
Eh-hiji,
Jo-hiji,
Oh-hiji,
Jo-hiji,
Eh-hiji,
Oh-hiji,
Je-hiji,
Jo-hiji
Эй-хиджи,
Йо-хиджи,
О-хиджи,
Йо-хиджи,
Эй-хиджи,
О-хиджи,
Йе-хиджи,
Йо-хиджи
Krawatten
weg
ham'
heut
kein
Zweck,
Галстуки
долой,
сегодня
они
не
к
чему,
Den
Hosenanzug
schmeiß′
ins
Eck.
Брючный
костюм
закинь
в
угол.
Heut′
will
ich
keine
roten
Rosen,
Сегодня
мне
не
нужны
красные
розы,
Komm
Bur
steig
in
dein
Lederhosen.
Давай,
парень,
залезай
в
свои
кожаные
штаны.
Rock
mit
mir
am
Tanzparkett,
bis
morgen
früh
geht's
nicht
ins
Bett.
Танцуй
со
мной
на
танцполе,
до
утра
не
ляжем
спать.
Die
Band
haut
rein,
das
soll
so
bleiben.
Группа
играет
на
всю
катушку,
пусть
так
и
будет.
Will
heut′
nicht
schicki
micki
sein.
Сегодня
не
хочу
быть
шикарной
милашкой.
Wir
feiern
auf
der
Hütten
Мы
празднуем
на
хижине
Komm
rein
Sonne
schein,
Заходи,
солнышко
светит,
Lass
die
Katz'
ausm′
Sack
Выпускай
кота
из
мешка
Mach
mal
Dirndlrock.
Надевай
юбку
дирндль.
Die
Sorgen
vor
der
Tür
steig
ein
bei
mir.
Забудь
о
заботах,
присоединяйся
ко
мне.
Hast
genauso
Bock
mach
mal
Dirndlrock.
Если
хочешь
того
же,
надевай
юбку
дирндль.
Wir
feiern
auf
der
Hütten
Мы
празднуем
на
хижине
Komm
rein
Sonne
schein,
Заходи,
солнышко
светит,
Lass
die
Katz'
ausm′
Sack
Выпускай
кота
из
мешка
Mach
mal
Dirndlrock.
Надевай
юбку
дирндль.
Die
Sorgen
vor
der
Tür
steig
ein
bei
mir.
Забудь
о
заботах,
присоединяйся
ко
мне.
Hast
genauso
Bock
mach
mal
Dirndlrock.
Если
хочешь
того
же,
надевай
юбку
дирндль.
Eh-hiji,
Jo-hiji,
Oh-hiji,
Jo-hiji,
Eh-hiji,
Oh-hiji,
Je-hiji,
Jo-hiji
Эй-хиджи,
Йо-хиджи,
О-хиджи,
Йо-хиджи,
Эй-хиджи,
О-хиджи,
Йе-хиджи,
Йо-хиджи
Wer
heute
gute
Musi'
kennt,
weiß
Volksmusik
liegt
voll
im
Trend.
Кто
сегодня
знает
хорошую
музыку,
тот
знает,
что
народная
музыка
в
тренде.
Mit
Update
"Vier
Punkt
Null
Punkt
Drei"
С
обновлением
"Четыре
точка
ноль
точка
три"
Da
sind
wir
wieder
live
dabei.
Der
Doktor
und
der
Chef
der
Bank
Мы
снова
здесь
в
прямом
эфире.
Доктор
и
директор
банка
Hol'n
die
Trachtenwesten
aus
dem
Schrank.
Достают
свои
праздничные
жилеты
из
шкафа.
Das
Playback
lass
mal
heut′
zu
Haus,
Фонограмму
сегодня
оставим
дома,
Denn
jetzt
hohl′
ich
mei
Rockband
raus.
Потому
что
сейчас
я
вытащу
свою
рок-группу.
Wir
feiern
auf
der
Hütten
Мы
празднуем
на
хижине
Komm
rein
Sonne
schein,
Заходи,
солнышко
светит,
Lass
die
Katz'
ausm′
Sack
Выпускай
кота
из
мешка
Mach
mal
Dirndlrock.
Надевай
юбку
дирндль.
Die
Sorgen
vor
der
Tür
steig
ein
bei
mir.
Забудь
о
заботах,
присоединяйся
ко
мне.
Hast
genauso
Bock
mach
mal
Dirndlrock.
Если
хочешь
того
же,
надевай
юбку
дирндль.
Wir
feiern
auf
der
Hütten
Мы
празднуем
на
хижине
Komm
rein
Sonne
schein,
Заходи,
солнышко
светит,
Lass
die
Katz'
ausm′
Sack
Выпускай
кота
из
мешка
Mach
mal
Dirndlrock.
Надевай
юбку
дирндль.
Die
Sorgen
vor
der
Tür
steig
ein
bei
mir.
Забудь
о
заботах,
присоединяйся
ко
мне.
Hast
genauso
Bock
mach
mal
Dirndlrock.
Если
хочешь
того
же,
надевай
юбку
дирндль.
Und
wir
denken
zurück
an
die
schöne
Zeit
И
мы
вспоминаем
о
прекрасном
времени
Wo
Almrausch
und
Edelweiß
blühn'.
Когда
цветут
рододендрон
и
эдельвейс.
Aber
freuen
uns
auch
weil
doch
nichts
so
bleibt
Но
мы
также
радуемся,
потому
что
ничто
не
остается
прежним
Und
gleich
ist
es
wieder
soweit.
И
скоро
все
повторится.
Heu′t
wird...
Сегодня
будем...
G'feiert
auf
der
Hütten
Праздновать
на
хижине
Komm
rein
Sonne
schein,
Заходи,
солнышко
светит,
Lass
die
Katz'
ausm′
Sack
Выпускай
кота
из
мешка
Mach
mal
Dirndlrock.
Надевай
юбку
дирндль.
Die
Sorgen
vor
der
Tür
steig
ein
bei
mir.
Забудь
о
заботах,
присоединяйся
ко
мне.
Hast
genauso
Bock
mach
mal
Dirndlrock.
Если
хочешь
того
же,
надевай
юбку
дирндль.
Wir
feiern
auf
der
Hütten
Мы
празднуем
на
хижине
Komm
rein
Sonne
schein,
Заходи,
солнышко
светит,
Lass
die
Katz′
ausm'
Sack
mach
mal
Dirndlrock.
Выпускай
кота
из
мешка,
надевай
юбку
дирндль.
Die
Sorgen
vor
der
Tür
steig
ein
bei
mir.
Забудь
о
заботах,
присоединяйся
ко
мне.
Hast
genauso
Bock
mach
mal
Dirndlrock.
Если
хочешь
того
же,
надевай
юбку
дирндль.
Wie
ihr
wisst
komm
ich
aus
Sachen
Как
вы
знаете,
я
из
Саксонии
Wo
die
schönen
Mädels
wachsen
und
ich
habe
nur
noch
Bock
auf
Dirndlrock.
Где
растут
красивые
девушки,
и
я
хочу
только
юбку
дирндль.
Yodel-ay-ee-dee
3x
Йодль-эй-и-ди
3x
Mach
mal
Dirndlrock!
Надевай
юбку
дирндль!
Wir
feiern
auf
der
Hütten
Мы
празднуем
на
хижине
Komm
rein
Sonne
schein,
Заходи,
солнышко
светит,
Lass
die
Katz′
ausm'
Sack
Выпускай
кота
из
мешка
Mach
mal
Dirndlrock.
Надевай
юбку
дирндль.
Die
Sorgen
vor
der
Tür
steig
ein
bei
mir.
Забудь
о
заботах,
присоединяйся
ко
мне.
Hast
genauso
Bock
mach
mal
Dirndlrock.
Если
хочешь
того
же,
надевай
юбку
дирндль.
(Dank
an
Maike
W.
für
den
Text)
(Спасибо
Майке
В.
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lanny isis
Attention! Feel free to leave feedback.