Lyrics and translation Stefanie Hertel - Es ist gut, dass es Freunde gibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es ist gut, dass es Freunde gibt
Хорошо, что есть друзья
Es
macht
immer
Spaß
Всегда
весело
Bei
Freunden
zu
sein.
Быть
с
друзьями.
Wer
Freunde
hat
ist
nicht
allein.
У
кого
есть
друзья,
тот
не
одинок.
Zu
wissen,
es
gibt
sie,
sie
halten
zu
dir,
Знать,
что
они
есть,
что
они
поддержат
тебя,
Auch
wenn
die
Sonne
nicht
scheint.
Даже
когда
солнце
не
светит.
Manchmal
da
braucht
jeder
irgendwem,
Иногда
каждому
нужен
кто-то,
Dem
er
von
Herzen
vertraut.
Кому
он
от
всего
сердца
доверяет.
Der
dich
nicht
lange
fragt,
Кто
не
станет
долго
спрашивать,
Was
du
bist,
was
du
hast.
Кто
ты,
что
у
тебя
есть.
Und
dir
kleine
Brücken
baut.
А
просто
построит
для
тебя
мостики.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt
Хорошо,
что
есть
друзья,
Es
macht
Mut,
dass
es
Freunde
gibt.
Обнадёживает,
что
есть
друзья.
Hand
in
Hand
durch
die
Zeit,
Рука
об
руку
сквозь
время,
Ob
es
regnet,
ob's
schneit.
И
в
дождь,
и
в
снег.
Einem
Freund
ist
kein
Weg
zu
weit.
Для
друга
нет
слишком
дальнего
пути.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt,
Хорошо,
что
есть
друзья,
Einfach
gut,
dass
es
Freunde
gibt.
Просто
хорошо,
что
есть
друзья.
Denn
ich
weiß
ganz
genau,
Ведь
я
точно
знаю,
Was
auch
immer
geschieht,
Что
бы
ни
случилось,
Wie
gut,
dass
es
Freunde
gibt.
Как
хорошо,
что
есть
друзья.
Ein
Freund
das
ist
mehr
als
nur
irgendwer
Друг
– это
больше,
чем
просто
кто-то,
Ein
Freund
bleibt
wenn
andere
gehn'.
Друг
останется,
когда
другие
уйдут.
Du
kannst
dich
verlassen
Ты
можешь
положиться
Durch
dick
und
durch
dünn
В
горе
и
в
радости
Wird
ein
wahrer
Freund
zu
dir
stehn'.
Настоящий
друг
всегда
будет
рядом.
Freundschaft
kann
etwas
wie
Heimat
sein,
Дружба
может
быть
как
дом
родной,
Wenn
sie
ein
Leben
lang
hält.
Если
длится
всю
жизнь.
Sie
ist
ein
Diamant,
den
man
nicht
kaufen
kann.
Она
– алмаз,
который
нельзя
купить.
Nicht
für
alles
Geld
der
Welt.
Ни
за
какие
деньги
мира.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt
Хорошо,
что
есть
друзья,
Es
macht
Mut,
dass
es
Freunde
gibt.
Обнадёживает,
что
есть
друзья.
Hand
in
Hand
durch
die
Zeit,
Рука
об
руку
сквозь
время,
Ob
es
regnet,
ob's
schneit.
И
в
дождь,
и
в
снег.
Einem
Freund
ist
kein
Weg
zu
weit.
Для
друга
нет
слишком
дальнего
пути.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt,
Хорошо,
что
есть
друзья,
Einfach
gut,
dass
es
Freunde
gibt.
Просто
хорошо,
что
есть
друзья.
Denn
ich
weiß
ganz
genau,
Ведь
я
точно
знаю,
Was
auch
immer
geschieht,
Что
бы
ни
случилось,
Wie
gut,
dass
es
Freunde
gibt.
Как
хорошо,
что
есть
друзья.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt
Хорошо,
что
есть
друзья,
Es
macht
Mut,
dass
es
Freunde
gibt.
Обнадёживает,
что
есть
друзья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! Feel free to leave feedback.