Stefanie Hertel - Gib dem Wind eine Chance - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stefanie Hertel - Gib dem Wind eine Chance




Gib dem Wind eine Chance
Give the Wind a Chance
Weil ich so gerne träum
'Cause I love to dream
Und nicht gern etwas Schönes versäum,
And hate to miss something beautiful,
Weil ich so gerne leb, jeden Tag auf der Welt,
'Cause I love to live, every day in the world,
Will ich dich neu gewinnen.
I want to win you back.
Weil ich so gerne lach
'Cause I love to laugh
Und mit Angst morgens nicht gern erwach,
And hate to wake up in the morning with fear,
Weil ich so gerne flieg
'Cause I love to fly
Und das Leben so lieb,
And love life so much,
Fang ich noch mal neu an - mit dir.
I'll start over again - with you.
Gib dem Wind eine Chance sich zu drehn,
Give the wind a chance to turn,
Hab die Sonne so lang nicht gesehn.
I haven't seen the sun in so long.
Haben wir uns nicht
Haven't we
Schon lang genug wehgetan?
Done enough damage to ourselves?
Wenn du willst, fängt die Liebe neu an.
If you want, love can start anew.
Weil ich gern zärtlich bin,
'Cause I like to be tender,
Mich gern fühl einfach so wie ein Kind,
Like to feel just like a child,
Weil ich gern tanz allein
'Cause I like to dance alone
Und vor Freude gern wein,
And love to cry with joy,
Will ich neu mit dir leben.
I want to live with you again.
Und weil ich gern bin bei dir,
And because I like to be with you,
Immer gern alle Masken verlier,
Always like to lose all masks,
Weil ich so gerne leb,
'Cause I love to live,
Jeden Tag auf der Welt,
Every day in the world,
Fange ich noch mal neu an - mit dir.
I'll start over again - with you.
Gib dem Wind eine Chance sich zu drehn,
Give the wind a chance to turn,
Hab die Sonne so lang nicht gesehn.
I haven't seen the sun in so long.
Haben wir uns nicht
Haven't we
Schon lang genug wehgetan?
Done enough damage to ourselves?
Wenn du willst, fängt die Liebe neu an.
If you want, love can start anew.
Gib dem Wind eine Chance sich zu drehn,
Give the wind a chance to turn,
Hab die Sonne so lang nicht gesehn.
I haven't seen the sun in so long.
Haben wir uns nicht
Haven't we
Schon lang genug wehgetan?
Done enough damage to ourselves?
Wenn du willst, fängt die Liebe neu an.
If you want, love can start anew.
Gib dem Wind eine Chance sich zu drehn,
Give the wind a chance to turn,
Hab die Sonne so lang nicht gesehn.
I haven't seen the sun in so long.
Haben wir uns nicht
Haven't we
Schon lang genug wehgetan?
Done enough damage to ourselves?
Wenn du willst, fängt die Liebe neu an.
If you want, love can start anew.





Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! Feel free to leave feedback.