Lyrics and translation Stefanie Hertel - Gib dem Wind eine Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib dem Wind eine Chance
Give the Wind a Chance
Weil
ich
so
gerne
träum
'Cause
I
love
to
dream
Und
nicht
gern
etwas
Schönes
versäum,
And
hate
to
miss
something
beautiful,
Weil
ich
so
gerne
leb,
jeden
Tag
auf
der
Welt,
'Cause
I
love
to
live,
every
day
in
the
world,
Will
ich
dich
neu
gewinnen.
I
want
to
win
you
back.
Weil
ich
so
gerne
lach
'Cause
I
love
to
laugh
Und
mit
Angst
morgens
nicht
gern
erwach,
And
hate
to
wake
up
in
the
morning
with
fear,
Weil
ich
so
gerne
flieg
'Cause
I
love
to
fly
Und
das
Leben
so
lieb,
And
love
life
so
much,
Fang
ich
noch
mal
neu
an
- mit
dir.
I'll
start
over
again
- with
you.
Gib
dem
Wind
eine
Chance
sich
zu
drehn,
Give
the
wind
a
chance
to
turn,
Hab
die
Sonne
so
lang
nicht
gesehn.
I
haven't
seen
the
sun
in
so
long.
Haben
wir
uns
nicht
Haven't
we
Schon
lang
genug
wehgetan?
Done
enough
damage
to
ourselves?
Wenn
du
willst,
fängt
die
Liebe
neu
an.
If
you
want,
love
can
start
anew.
Weil
ich
gern
zärtlich
bin,
'Cause
I
like
to
be
tender,
Mich
gern
fühl
einfach
so
wie
ein
Kind,
Like
to
feel
just
like
a
child,
Weil
ich
gern
tanz
allein
'Cause
I
like
to
dance
alone
Und
vor
Freude
gern
wein,
And
love
to
cry
with
joy,
Will
ich
neu
mit
dir
leben.
I
want
to
live
with
you
again.
Und
weil
ich
gern
bin
bei
dir,
And
because
I
like
to
be
with
you,
Immer
gern
alle
Masken
verlier,
Always
like
to
lose
all
masks,
Weil
ich
so
gerne
leb,
'Cause
I
love
to
live,
Jeden
Tag
auf
der
Welt,
Every
day
in
the
world,
Fange
ich
noch
mal
neu
an
- mit
dir.
I'll
start
over
again
- with
you.
Gib
dem
Wind
eine
Chance
sich
zu
drehn,
Give
the
wind
a
chance
to
turn,
Hab
die
Sonne
so
lang
nicht
gesehn.
I
haven't
seen
the
sun
in
so
long.
Haben
wir
uns
nicht
Haven't
we
Schon
lang
genug
wehgetan?
Done
enough
damage
to
ourselves?
Wenn
du
willst,
fängt
die
Liebe
neu
an.
If
you
want,
love
can
start
anew.
Gib
dem
Wind
eine
Chance
sich
zu
drehn,
Give
the
wind
a
chance
to
turn,
Hab
die
Sonne
so
lang
nicht
gesehn.
I
haven't
seen
the
sun
in
so
long.
Haben
wir
uns
nicht
Haven't
we
Schon
lang
genug
wehgetan?
Done
enough
damage
to
ourselves?
Wenn
du
willst,
fängt
die
Liebe
neu
an.
If
you
want,
love
can
start
anew.
Gib
dem
Wind
eine
Chance
sich
zu
drehn,
Give
the
wind
a
chance
to
turn,
Hab
die
Sonne
so
lang
nicht
gesehn.
I
haven't
seen
the
sun
in
so
long.
Haben
wir
uns
nicht
Haven't
we
Schon
lang
genug
wehgetan?
Done
enough
damage
to
ourselves?
Wenn
du
willst,
fängt
die
Liebe
neu
an.
If
you
want,
love
can
start
anew.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! Feel free to leave feedback.