Lyrics and translation Stefanie Hertel - Gib dem Wind eine Chance
Weil
ich
so
gerne
träum
Потому
что
мне
так
нравится
мечтать
Und
nicht
gern
etwas
Schönes
versäum,
И
не
любит
пропускать
что-то
приятное,
Weil
ich
so
gerne
leb,
jeden
Tag
auf
der
Welt,
Потому
что
мне
так
нравится
жить
каждый
день
в
мире,
Will
ich
dich
neu
gewinnen.
Я
хочу
снова
завоевать
тебя.
Weil
ich
so
gerne
lach
Потому
что
мне
так
нравится
смеяться
Und
mit
Angst
morgens
nicht
gern
erwach,
И
со
страхом
не
любил
просыпаться
по
утрам,
Weil
ich
so
gerne
flieg
Потому
что
мне
так
нравится
летать
Und
das
Leben
so
lieb,
И
жизнь
так
дорога,,
Fang
ich
noch
mal
neu
an
- mit
dir.
Я
начну
все
сначала
- с
тебя.
Gib
dem
Wind
eine
Chance
sich
zu
drehn,
Дайте
ветру
шанс
развернуться,
Hab
die
Sonne
so
lang
nicht
gesehn.
Я
так
давно
не
видел
солнца.
Haben
wir
uns
nicht
Разве
мы
не
Schon
lang
genug
wehgetan?
Уже
достаточно
долго
болел?
Wenn
du
willst,
fängt
die
Liebe
neu
an.
Если
хочешь,
любовь
начинается
заново.
Weil
ich
gern
zärtlich
bin,
Потому
что
мне
нравится
быть
нежным,
Mich
gern
fühl
einfach
so
wie
ein
Kind,
Мне
просто
нравится
чувствовать
себя
ребенком,
Weil
ich
gern
tanz
allein
Потому
что
мне
нравится
танцевать
в
одиночестве
Und
vor
Freude
gern
wein,
И
от
радости
любил
вино,
Will
ich
neu
mit
dir
leben.
Я
хочу
жить
с
тобой
по-новому.
Und
weil
ich
gern
bin
bei
dir,
И
потому
что
мне
нравится
быть
с
тобой,
Immer
gern
alle
Masken
verlier,
Всегда
люблю
терять
все
маски,
Weil
ich
so
gerne
leb,
Потому
что
мне
так
нравится
жить,
Jeden
Tag
auf
der
Welt,
Каждый
день
в
мире,
Fange
ich
noch
mal
neu
an
- mit
dir.
Я
начну
все
сначала
- с
тебя.
Gib
dem
Wind
eine
Chance
sich
zu
drehn,
Дайте
ветру
шанс
развернуться,
Hab
die
Sonne
so
lang
nicht
gesehn.
Я
так
давно
не
видел
солнца.
Haben
wir
uns
nicht
Разве
мы
не
Schon
lang
genug
wehgetan?
Уже
достаточно
долго
болел?
Wenn
du
willst,
fängt
die
Liebe
neu
an.
Если
хочешь,
любовь
начинается
заново.
Gib
dem
Wind
eine
Chance
sich
zu
drehn,
Дайте
ветру
шанс
развернуться,
Hab
die
Sonne
so
lang
nicht
gesehn.
Я
так
давно
не
видел
солнца.
Haben
wir
uns
nicht
Разве
мы
не
Schon
lang
genug
wehgetan?
Уже
достаточно
долго
болел?
Wenn
du
willst,
fängt
die
Liebe
neu
an.
Если
хочешь,
любовь
начинается
заново.
Gib
dem
Wind
eine
Chance
sich
zu
drehn,
Дайте
ветру
шанс
развернуться,
Hab
die
Sonne
so
lang
nicht
gesehn.
Я
так
давно
не
видел
солнца.
Haben
wir
uns
nicht
Разве
мы
не
Schon
lang
genug
wehgetan?
Уже
достаточно
долго
болел?
Wenn
du
willst,
fängt
die
Liebe
neu
an.
Если
хочешь,
любовь
начинается
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! Feel free to leave feedback.