Stefanie Hertel - Hast du Zeit für ein paar Träume - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefanie Hertel - Hast du Zeit für ein paar Träume




Hast du Zeit für ein paar Träume
Есть ли у тебя время на пару мечт
Stell dir vor, du hast drei Wünsche frei,
Представь, у тебя есть три желания,
Einer wär′ doch ganz bestimmt dabei
Одно из них точно сбудется
Und ich weiß auch was:
И я знаю какое:
Mit dem Rucksack durch Amerika,
С рюкзаком по Америке,
Von Alaska bis nach Florida.
От Аляски до Флориды.
Du, das wär' ein Spaß!
Это было бы здорово!
Und das alles nur wir zwei allein.
И всё это только мы вдвоём.
Sag, was könnte da noch schöner sein,
Скажи, что может быть прекраснее,
Komm und steig in meine kleine Wolke ein.
Залетай в моё маленькое облачко.
Hast du Zeit für ein paar Träume, denn ich träum′ doch genau wie du.
Есть ли у тебя время на пару мечт, ведь я мечтаю так же, как и ты.
Auf dieser weiten Welt, leben wo's nur uns gefällt.
В этом огромном мире, жить там, где нам нравится.
Hast du Zeit für ein paar Träume, ich mach einfach die Augen zu.
Есть ли у тебя время на пару мечт, я просто закрою глаза.
Wohin der Wind uns weht, das weißt nur du.
Куда нас унесёт ветер, знаешь только ты.
Weißt du, wo ich jetzt am Liebsten wär'?
Знаешь, где бы я сейчас хотела быть?
Eine kleine Insel weit im Meer,
На маленьком острове посреди океана,
Aber nur mit dir.
Но только с тобой.
Nimm mich mit ins Land der Phantasie,
Забери меня в страну фантазий,
Dort, wo ich so nah am Himmel bin,
Туда, где я так близко к небу,
Komm und flieg mit mir.
Полети со мной.
Glücklich ist nur der, der träumen kann,
Счастлив лишь тот, кто умеет мечтать,
Träume haben manchmal Flügel an.
У мечты иногда есть крылья.
Irgendwann, da fangen sie zu leben an.
Когда-нибудь они начнут жить.
Hast du Zeit für ein paar Träume, denn ich träum′ doch genau wie du.
Есть ли у тебя время на пару мечт, ведь я мечтаю так же, как и ты.
Auf dieser weiten Welt, leben wo′s nur uns gefällt.
В этом огромном мире, жить там, где нам нравится.
Hast du Zeit für ein paar Träume, ich mach einfach die Augen zu.
Есть ли у тебя время на пару мечт, я просто закрою глаза.
Wohin der Wind uns weht, das weißt nur du.
Куда нас унесёт ветер, знаешь только ты.





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.