Lyrics and translation Stefanie Hertel - Heut möcht ich am liebsten ein Schmetterling sein
Hallo
guten
Morgen
Привет,
доброе
утро
Lieber
Sommertag
Дорогой
летний
день
Ich
will
dir
nur
sagen
Я
просто
хочу
сказать
тебе
Wie
sehr
ich
dich
mag.
Как
сильно
ты
мне
нравишься.
Die
Blumen
im
Garten
blühn
heut
nur
für
dich
Цветы
в
саду
сегодня
цветут
только
для
вас
Sie
haben
sich
lange
schon
gefreut
auf
dich.
Они
давно
уже
с
нетерпением
ждали
тебя.
Schön
wenn
der
blaue
Himmel
lacht
Приятно,
когда
голубое
небо
смеется
Weil
auch
mich
die
Sonne
fröhlich
macht.
Потому
что
солнце
тоже
радует
меня.
Heute
möcht′
ich
am
liebsten
ein
Schmetterling
sein
Сегодня
я
больше
всего
хочу
быть
бабочкой
Und
dann
fliegen
wir
erst
in
den
Sommer
hinein.
И
тогда
мы
полетим
только
к
лету.
Die
Wiesen
sind
grün
und
die
Welt
ist
so
schön
Луга
зеленые,
и
мир
так
прекрасен
Das
möcht'
ich
gerne
mal
von
oben
seh′n.
Я
хотел
бы
увидеть
это
сверху.
Einen
Sommertag
lang
einfach
nichts
als
sich
freu'n
В
течение
летнего
дня
просто
ничего,
кроме
радости
Darum
möcht'
ich
so
gern
heut
ein
Schmetterling
sein.
Вот
почему
я
так
хочу
быть
бабочкой
сегодня.
Einen
Sommertag
lang
mal
so
frei
sein
Быть
таким
свободным
в
течение
летнего
дня
Stell′
dir
mal
vor
Stell'
dir
раз
перед
Wie
schön
das
alles
wär.
Как
все
это
было
бы
прекрасно.
So
ein
bißchen
glücklich
sein
Быть
таким
немного
счастливым
Kannst
doch
auch
du
Можешь
ли
ты
тоже
Ein
Schmetterling
braucht
nur
den
Sommer
dazu.
Бабочке
для
этого
нужно
только
лето.
Heut
reicht
schon
ein
Blick
auf
unser
Wetterglas
Сегодня
достаточно
взглянуть
на
наше
погодное
стекло
Und
schon
macht
das
Leben
einen
Riesenspaß.
И
уже
жизнь
делает
огромное
удовольствие.
Versprich
mir
nur
ein
großes
Himbeereis
Просто
обещай
мне
большое
малиновое
мороженое
Vielleicht
auch
zwei
Может
быть,
и
два
Denn
heute
wird
es
heiß.
Потому
что
сегодня
будет
жарко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.