Stefanie Hertel - Immer wieder Sehnsucht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefanie Hertel - Immer wieder Sehnsucht




Immer wieder Sehnsucht
Вечная тоска
Wieder mal musst Du gehn'
Снова ты должен уйти,
Und ich muss es verstehn'
И я должна это понять.
Wenn Du sagst, dass Du nicht bleiben kannst
Когда ты говоришь, что не можешь остаться,
Jeder Abschied tut weh
Каждое прощание больно.
Ich sag nur ade
Я говорю лишь "прощай",
Das ist vielmehr als Du ahnst
И в этом больше, чем ты думаешь.
Dieses kleine Wort soll Dir heut sagen
Это короткое слово должно сказать тебе сегодня
Was ich spür ganz tief in mir
То, что я чувствую глубоко в душе.
Immer wieder Sehnsucht so heißt mein Lied
Вечная тоска - так называется моя песня,
Immer wieder Tränen, die keiner sieht
Вечные слезы, которых никто не видит.
Und wenn Du sagst, "ich komm' bald zurück"
И когда ты говоришь: скоро вернусь",
Wart ich schon heut' auf den Augenblick
Я уже сегодня жду этого мгновения.
Immer wieder träumen von Dir allein
Вечно мечтаю о тебе одна,
Immer wieder Sehnsucht, sag' muss das sein
Вечная тоска, скажи, разве так должно быть?
Ich möcht' am liebsten bei Dir sein, wo Du auch bist
Я хочу быть рядом с тобой, где бы ты ни был,
Weil's bei Dir doch am Schönsten ist
Ведь рядом с тобой лучше всего.
Diese Zeit ohne Dich
Это время без тебя
Wird nicht leicht sein für mich
Будет нелегким для меня.
Ich träum' mich Tag und Nacht nur zu Dir
Я мечтаю о тебе день и ночь,
Doch ich hab' ja von Dir einen Talismann
Но у меня есть твой талисман,
Und da hängt Dein Ringlein dran
И на нем висит твое колечко.
Dazu kommt noch das gribbeln tief im Herzen
К этому добавляется трепет глубоко в сердце,
Daß ich's kaum erwarten kann
Что я едва могу дождаться.
Immer wieder Sehnsucht so heißt mein Lied
Вечная тоска - так называется моя песня,
Immer wieder Tränen, die keiner sieht
Вечные слезы, которых никто не видит.
Und wenn Du sagst, "ich komm' bald zurück"
И когда ты говоришь: скоро вернусь",
Wart ich schon heut' auf den Augenblick
Я уже сегодня жду этого мгновения.
Immer wieder Sehnsucht so heißt mein Lied
Вечная тоска - так называется моя песня,
Immer wieder Tränen, die keiner sieht
Вечные слезы, которых никто не видит.
Und wenn Du sagst, "ich komm' bald zurück"
И когда ты говоришь: скоро вернусь",
Wart ich schon heut' auf den Augenblick
Я уже сегодня жду этого мгновения.





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.