Stefanie Hertel - Liebe Hat Tausend Gesichter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefanie Hertel - Liebe Hat Tausend Gesichter




Liebe Hat Tausend Gesichter
Любовь имеет тысячу лиц
Liebe hat tausend Gesichter,
Любовь имеет тысячу лиц,
Sie tut nur, was ihr gefällt.
Она делает только то, что ей нравится.
Sie liebt dieses Spiel mit dem Feuer
Она любит эту игру с огнём
Und spricht alle Sprachen der Welt.
И говорит на всех языках мира.
Manchmal ist sie der Himmel auf Erden,
Иногда она - небо на земле,
Manchmal hilflos wie ein Kind
Иногда беспомощна, как дитя.
Und ewige Liebe reicht manchmal
И вечная любовь иногда длится
Nur bis zum nächsten Sommerwind.
Лишь до следующего летнего ветра.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
Любовь приходит, любовь уходит,
Nur wer auch lieben kann, der lebt.
Живёт лишь тот, кто любить умеет.
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln,
И если она здесь, позволь ей ласкать тебя,
Kann sein, dass dann die Erde bebt.
Может быть, тогда земля задрожит.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
Любовь приходит, любовь уходит,
Damit die Welt sich weiterdreht.
Чтобы мир продолжал вращаться.
Sie ist das Wunder aller Wunder,
Она - чудо из чудес,
Wenn sie kommt und wenn sie geht.
Когда приходит и когда уходит.
Die Liebe hat tausend Gesichter,
Любовь имеет тысячу лиц,
Doch was wärn wir ohne sie.
Но что бы мы делали без неё?
Ohne Liebe gäb es keine Lieder,
Без любви не было бы песен,
Keine Nacht voll Fantasie.
Ночей, полных фантазий.
Die Liebe hat tausend Gesichter,
Любовь имеет тысячу лиц,
Sie macht genau, was sie will.
Она делает именно то, что хочет.
Kommt zwischen lachen und weinen
Приходит между смехом и слезами,
Immer wieder an ihr Ziel.
Всегда достигая своей цели.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
Любовь приходит, любовь уходит,
Nur wer auch lieben kann, der lebt.
Живёт лишь тот, кто любить умеет.
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln,
И если она здесь, позволь ей ласкать тебя,
Kann sein, dass dann die Erde bebt.
Может быть, тогда земля задрожит.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
Любовь приходит, любовь уходит,
Damit die Welt sich weiterdreht.
Чтобы мир продолжал вращаться.
Sie ist das Wunder aller Wunder,
Она - чудо из чудес,
Wenn sie kommt und wenn sie geht.
Когда приходит и когда уходит.
Liebe heißt Tränen und Glückl
Любовь - это слёзы и счастье,
Liebe gibt alles zurück,
Любовь всё возвращает,
Nichts ist für immer verlorn,
Ничто не потеряно навсегда,
Liebe wird wiedergeborn.
Любовь возрождается.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
Любовь приходит, любовь уходит,
Nur wer auch lieben kann, der lebt.
Живёт лишь тот, кто любить умеет.
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln,
И если она здесь, позволь ей ласкать тебя,
Kann sein, dass dann die Erde bebt.
Может быть, тогда земля задрожит.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
Любовь приходит, любовь уходит,
Damit die Welt sich weiterdreht.
Чтобы мир продолжал вращаться.
Sie ist das Wunder aller Wunder,
Она - чудо из чудес,
Wenn sie kommt und wenn sie geht.
Когда приходит и когда уходит.
Sie ist das Wunder aller Wunder,
Она - чудо из чудес,
Wenn sie kommt und wenn sie geht.
Когда приходит и когда уходит.





Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder


Attention! Feel free to leave feedback.