Lyrics and translation Stefanie Hertel - Liebe Hat Tausend Gesichter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe Hat Tausend Gesichter
Любовь имеет тысячу лиц
Liebe
hat
tausend
Gesichter,
Любовь
имеет
тысячу
лиц,
Sie
tut
nur,
was
ihr
gefällt.
Она
делает
только
то,
что
ей
нравится.
Sie
liebt
dieses
Spiel
mit
dem
Feuer
Она
любит
эту
игру
с
огнём
Und
spricht
alle
Sprachen
der
Welt.
И
говорит
на
всех
языках
мира.
Manchmal
ist
sie
der
Himmel
auf
Erden,
Иногда
она
- небо
на
земле,
Manchmal
hilflos
wie
ein
Kind
Иногда
беспомощна,
как
дитя.
Und
ewige
Liebe
reicht
manchmal
И
вечная
любовь
иногда
длится
Nur
bis
zum
nächsten
Sommerwind.
Лишь
до
следующего
летнего
ветра.
Die
Liebe
kommt,
die
Liebe
geht,
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Nur
wer
auch
lieben
kann,
der
lebt.
Живёт
лишь
тот,
кто
любить
умеет.
Und
wenn
sie
da
ist,
lass
dich
sreicheln,
И
если
она
здесь,
позволь
ей
ласкать
тебя,
Kann
sein,
dass
dann
die
Erde
bebt.
Может
быть,
тогда
земля
задрожит.
Die
Liebe
kommt,
die
Liebe
geht,
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Damit
die
Welt
sich
weiterdreht.
Чтобы
мир
продолжал
вращаться.
Sie
ist
das
Wunder
aller
Wunder,
Она
- чудо
из
чудес,
Wenn
sie
kommt
und
wenn
sie
geht.
Когда
приходит
и
когда
уходит.
Die
Liebe
hat
tausend
Gesichter,
Любовь
имеет
тысячу
лиц,
Doch
was
wärn
wir
ohne
sie.
Но
что
бы
мы
делали
без
неё?
Ohne
Liebe
gäb
es
keine
Lieder,
Без
любви
не
было
бы
песен,
Keine
Nacht
voll
Fantasie.
Ночей,
полных
фантазий.
Die
Liebe
hat
tausend
Gesichter,
Любовь
имеет
тысячу
лиц,
Sie
macht
genau,
was
sie
will.
Она
делает
именно
то,
что
хочет.
Kommt
zwischen
lachen
und
weinen
Приходит
между
смехом
и
слезами,
Immer
wieder
an
ihr
Ziel.
Всегда
достигая
своей
цели.
Die
Liebe
kommt,
die
Liebe
geht,
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Nur
wer
auch
lieben
kann,
der
lebt.
Живёт
лишь
тот,
кто
любить
умеет.
Und
wenn
sie
da
ist,
lass
dich
sreicheln,
И
если
она
здесь,
позволь
ей
ласкать
тебя,
Kann
sein,
dass
dann
die
Erde
bebt.
Может
быть,
тогда
земля
задрожит.
Die
Liebe
kommt,
die
Liebe
geht,
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Damit
die
Welt
sich
weiterdreht.
Чтобы
мир
продолжал
вращаться.
Sie
ist
das
Wunder
aller
Wunder,
Она
- чудо
из
чудес,
Wenn
sie
kommt
und
wenn
sie
geht.
Когда
приходит
и
когда
уходит.
Liebe
heißt
Tränen
und
Glückl
Любовь
- это
слёзы
и
счастье,
Liebe
gibt
alles
zurück,
Любовь
всё
возвращает,
Nichts
ist
für
immer
verlorn,
Ничто
не
потеряно
навсегда,
Liebe
wird
wiedergeborn.
Любовь
возрождается.
Die
Liebe
kommt,
die
Liebe
geht,
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Nur
wer
auch
lieben
kann,
der
lebt.
Живёт
лишь
тот,
кто
любить
умеет.
Und
wenn
sie
da
ist,
lass
dich
sreicheln,
И
если
она
здесь,
позволь
ей
ласкать
тебя,
Kann
sein,
dass
dann
die
Erde
bebt.
Может
быть,
тогда
земля
задрожит.
Die
Liebe
kommt,
die
Liebe
geht,
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Damit
die
Welt
sich
weiterdreht.
Чтобы
мир
продолжал
вращаться.
Sie
ist
das
Wunder
aller
Wunder,
Она
- чудо
из
чудес,
Wenn
sie
kommt
und
wenn
sie
geht.
Когда
приходит
и
когда
уходит.
Sie
ist
das
Wunder
aller
Wunder,
Она
- чудо
из
чудес,
Wenn
sie
kommt
und
wenn
sie
geht.
Когда
приходит
и
когда
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! Feel free to leave feedback.