Lyrics and translation Stefanie Hertel - Mein Schutzengellied
Solang
ich
ein
Kind
war,
war
alles
so
leicht,
Пока
я
был
ребенком,
все
было
так
легко,
Denn
mein
Engel
war
immer
bei
mir.
Потому
что
мой
ангел
всегда
был
со
мной.
Was
kann
schon
passier'n,
wenn
man
jederzeit
weiss,
Что
может
произойти,
если
вы
знаете
в
любое
время,
Ein
Schutzengel
steht
neben
dir.
Рядом
с
тобой
стоит
ангел-хранитель.
Doch
kommt
mal
ein
Tag
und
der
Himmel
stürzt
ein,
Но
приходит
день,
и
небо
рушится,
Dann
ist
jeder
mit
sich
allein.
Тогда
каждый
сам
с
собой.
Und
dann
ruf'
ich
noch
heut'
meinen
Schutzengel
an
А
потом'я
все
еще
звоню
своему
ангелу-хранителю
сегодня'
Und
sag'
Du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
скажи,
что
снова
придет
время.
Und
dann
ruf'
ich
noch
heut'
meinen
Schutzengel
an
А
потом'я
все
еще
звоню
своему
ангелу-хранителю
сегодня'
Weil
ich
spür',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Потому
что
я
чувствую,
что
он
совсем
не
так
далеко.
Ich
glaub'
an
den
Himmel,
der
alles
bestimmt.
Я
верю
в
небо,
которое
все
определяет.
Unser
Leben
liegt
in
seiner
Hand.
Наша
жизнь
в
его
руках.
Wie
oft
gibt
es
Wunder,
die
wir
nicht
verstehn'.
Как
часто
случаются
чудеса,
которых
мы
не
понимаем'.
Einen
Schutzengel
kann
man
nicht
sehn'.
Ангела-хранителя
не
увидишь'.
Und
wenn
ich
ihn
brauch',
weil
ich
Angst
hab'
um
dich,
И
когда
он
мне
понадобится,
потому
что
я
боюсь
за
тебя,
Lässt
er
mich
bestimmt
nicht
im
Stich.
Он,
конечно,
не
подведет
меня.
Und
dann
ruf'
ich
noch
heut'
meinen
Schutzengel
an
А
потом'я
все
еще
звоню
своему
ангелу-хранителю
сегодня'
Und
sag'
Du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
скажи,
что
снова
придет
время.
Ja
dann
ruf'
ich
noch
heut'
meinen
Schutzengel
an
Да,
тогда
я
все
еще
звоню
своему
ангелу-хранителю
сегодня
Weil
ich
spür',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Потому
что
я
чувствую,
что
он
совсем
не
так
далеко.
Und
er
lässt
heut'
Nacht
die
Flügel
an,
И
он
оставляет
крылья
сегодня
ночью,
Wenn
er
weiß,
dass
ich
nicht
schlafen
kann.
Если
он
знает,
что
я
не
могу
уснуть.
Wenn
ich
mal
traurig
bin,
Когда
мне
грустно,,
Sagt
er
ganz
leis'
zu
mir:
Das
kriegen
wir
schon
hin.
Он
тихо
говорит
мне:
мы
справимся
с
этим.
Dein
Schutzengel
steht
für
dich
immer
bereit,
Ваш
ангел-хранитель
всегда
готов
для
вас,
Und
er
lässt
dich
auch
heut'
nicht
allein.
И
сегодня
он
не
оставит
тебя
в
покое.
Es
gibt
keinen
Zufall,
verlass'
dich
auf
ihn,
Нет
никакой
случайности,
положись
на
него,
Denn
ein
bisschen
Vertrauen
muss
sein.
Потому
что
немного
уверенности
должно
быть.
Und
hat
dich
die
Welt
einmal
traurig
gemacht,
И
когда-то
мир
заставил
тебя
грустить,
Du
weißt
doch,
er
gibt
auf
dich
acht.
Ты
же
знаешь,
он
обращает
на
тебя
внимание.
Und
dann
ruf'
doch
noch
heut'
deinen
Schutzengel
an
А
потом
позвоню
еще
сегодня
твой
Ангел-хранитель
Und
sag'
Du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
скажи,
что
снова
придет
время.
Ja
dann
ruf'
doch
noch
heut'
deinen
Schutzengel
an
Да,
тогда
позвони
своему
ангелу-хранителю
сегодня
Du
wirst
sehn',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Ты
увидишь,
он
совсем
не
так
далеко.
Darum
ruf'
doch
auch
du
deinen
Schutzengel
an
Поэтому
ты
и
зовешь
своего
ангела-хранителя
Und
sag'
du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
скажи,
что
снова
придет
время.
Darum
ruf'
doch
auch
du
deinen
Schutzengel
an
Поэтому
ты
и
зовешь
своего
ангела-хранителя
Du
wirst
sehn',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Ты
увидишь,
он
совсем
не
так
далеко.
Darum
ruf'
doch
auch
du
deinen
Schutzengel
an
Поэтому
ты
и
зовешь
своего
ангела-хранителя
Und
sag'
du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
скажи,
что
снова
придет
время.
Darum
ruf'
doch
auch
du
deinen
Schutzengel
an
Поэтому
ты
и
зовешь
своего
ангела-хранителя
Du
wirst
sehn',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Ты
увидишь,
он
совсем
не
так
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! Feel free to leave feedback.