Stefanie Hertel - Rosarote Wolken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefanie Hertel - Rosarote Wolken




Am Anfang war die Liebe
В начале любовь была
Wie ein zärtlicher Roman,
Как нежный роман,
Wie oft fing so ein Morgen schon
Сколько раз такое утро уже начиналось
Mit roten Rosen an.
С красными розами.
Ich war der Mittelpunkt in deiner Welt.
Я был центром в твоем мире.
Wie oft hast Du das Frühstück,
Как часто вы завтракаете,
Noch im Bett für mich gemacht,
Все еще в постели, сделанной для меня,
Du hast dir immer wieder
Ты снова и снова
Was Besondres ausgedacht.
Что придумал Besondres.
Zeit zum Leben ist,
Время для жизни-это,
Was uns heut fehlt.
Чего нам сегодня не хватает.
Wo, sag wo
Где, скажи где
Sind die rosaroten Wolken,
Являются ли розовые облака,
Wo ist der Traum vom Fliegen
Где мечта о полете
Durch schwerelosen Raum?
Через невесомое пространство?
Wo, sag wo
Где, скажи где
Sind die rosaroten Wolken
Являются ли розовые облака
Und wo ist unser riesengroßer Traum?
И где же наша огромная мечта?
Kann sein, dass es den Himmel
Может быть, это небо
Auf Erden gar nicht gibt.
На земле вообще не существует.
Vielleicht war ich doch viel zu lang
Может быть, я все-таки был слишком длинным
In einen Traum verliebt.
Влюблена в сон.
Ich will nicht nur vergessen
Я не просто хочу забыть
Und verzeihn.
И verzeihn.
Ich sitz in meinem Zimmer
Я сижу в своей комнате
Und trinke zu viel Wein
И выпей слишком много вина
Und meine Augen sagen:
И мои глаза говорят:
Du, ich möchte glücklich sein,
Ты, я хочу быть счастливым,
Ich bin in deinen Armen oft allein.
Я часто бываю одна в твоих объятиях.
Wo, sag wo
Где, скажи где
Sind die rosaroten Wolken,
Являются ли розовые облака,
Wo ist der Traum vom Fliegen
Где мечта о полете
Durch schwerelosen Raum?
Через невесомое пространство?
Wo, sag wo
Где, скажи где
Sind die rosaroten Wolken
Являются ли розовые облака
Und wo ist unser riesengroßer Traum?
И где же наша огромная мечта?
Komm und lass uns diesen Weg
Приходите и давайте по этому пути
Noch mal zusammen gehn,
Еще раз пройдемся вместе,
Ich will ein Leben lang
Я хочу всю жизнь
Dich lieben und verstehn
Любить и понимать тебя
Und auf rosaroten Wolken mit dir gehn.
И идти с тобой по розовым облакам.
Wo, wo
Где, где
Sind die rosaroten Wolken,
Являются ли розовые облака,
Wo ist der Traum vom Fliegen
Где мечта о полете
Durch schwerelosen Raum?
Через невесомое пространство?
Wo, sag wo
Где, скажи где
Sind die rosaroten Wolken
Являются ли розовые облака
Und wo ist unser riesengroßer Traum?
И где же наша огромная мечта?
Wo ist unser riesengroßer Traum?
Где наша огромная мечта?





Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder


Attention! Feel free to leave feedback.