Stefanie Hertel - Straßenmusikant (Spiel weiter, spiel lauter) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefanie Hertel - Straßenmusikant (Spiel weiter, spiel lauter)




Straßenmusikant (Spiel weiter, spiel lauter)
Уличный музыкант (Играй дальше, играй громче)
Seinen Namen hat vielleicht der Wind gekannt,
Возможно, ветер знал его имя,
Er war für alle nur der Straßenmusikant.
Для всех он был просто уличным музыкантом.
Seine Lieder waren voller Harmonie,
Его песни были полны гармонии,
Was immer auch geschah und traurig war er nie.
Что бы ни случилось, он никогда не грустил.
Manchmal singt er dazu: Die Welt ist wunderschön.
Иногда он поет: "Мир прекрасен".
Dann sagt so mancher im Vorübergeh′n:
Тогда многие прохожие говорят:
Spiel weiter, spiel lauter, schenk uns dieses Lied.
Играй дальше, играй громче, подари нам эту песню.
Wenn die Welt uns traurig macht, brauchen wir Musik.
Когда мир нас опечаливает, нам нужна музыка.
Spiel weiter, spiel lauter, Straßenmusikant.
Играй дальше, играй громче, уличный музыкант.
Lieder, die zu Herzen geh'n, zieh′n von Land zu Land.
Песни, которые трогают сердца, летят из страны в страну.
Lieder, die zu Herzen geh'n, zieh'n von Land zu Land.
Песни, которые трогают сердца, летят из страны в страну.
Und wenn du ihn siehst, dann hör ihm einfach zu,
И если ты увидишь его, просто послушай,
Denn er kennt Freud und Leid, er ist ein Mensch wie du.
Ведь он знает радость и горе, он такой же человек, как ты.
Nur wer sein Lied versteht, sieht hinter sein Gesicht,
Только тот, кто понимает его песню, видит его истинное лицо,
Und diese Melodie spielt er heut nur für dich.
И эту мелодию он играет сегодня только для тебя.
Einen Augenblick lang will er dich glücklich seh′n,
На мгновение он хочет видеть тебя счастливым,
Nur damit du weißt, die Welt ist schön.
Просто чтобы ты знал, что мир прекрасен.
Spiel weiter, spiel lauter, schenk uns dieses Lied.
Играй дальше, играй громче, подари нам эту песню.
Wenn die Welt uns traurig macht, brauchen wir Musik.
Когда мир нас опечаливает, нам нужна музыка.
Spiel weiter, spiel lauter, Straßenmusikant.
Играй дальше, играй громче, уличный музыкант.
Lieder, die zu Herzen geh′n, zieh'n von Land zu Land.
Песни, которые трогают сердца, летят из страны в страну.
Lieder, die zu Herzen geh′n, zieh'n von Land zu Land.
Песни, которые трогают сердца, летят из страны в страну.
La, la, la ...
Ла, ла, ла ...
Spiel weiter, spiel lauter, schenk uns dieses Lied.
Играй дальше, играй громче, подари нам эту песню.
Wenn die Welt uns traurig macht, brauchen wir Musik.
Когда мир нас опечаливает, нам нужна музыка.
Spiel weiter, spiel lauter, Straßenmusikant.
Играй дальше, играй громче, уличный музыкант.
Lieder, die zu Herzen geh′n, zieh'n von Land zu Land.
Песни, которые трогают сердца, летят из страны в страну.
Lieder, die zu Herzen geh′n, zieh'n von Land zu Land.
Песни, которые трогают сердца, летят из страны в страну.
Du bist unser bester Freund, Straßenmusikant.
Ты наш лучший друг, уличный музыкант.





Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder


Attention! Feel free to leave feedback.