Lyrics and translation Stefanie Hertel - Tausend Kleine Himmel
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend Kleine Himmel
Тысяча маленьких небес
Am
Apfelbaum
stand
eine
Leiter
У
яблони
стояла
лестница,
Ganz
groß
und
ich
war
noch
ganz
klein.
Совсем
большая,
а
я
была
ещё
совсем
маленькой.
Ich
dachte
mir
ganz
weit
da
oben
Я
думала,
что
там,
совсем
высоко,
Da
muß
doch
der
Himmel
sein.
Должно
быть
небо.
Ein
alter
Mann
nahm
mich
an
der
Hand
Один
старик
взял
меня
за
руку
Und
sagte:
"Kind
bleib
hier
И
сказал:
"Дитя,
останься
здесь,
Bleib
hier."
Останься
здесь".
Ich
hab′
geweint
Я
плакала,
Den
Himmel
versäumt
Небо
упустила.
Da
sagte
er
zu
mir:
Тогда
он
сказал
мне:
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel,
die
man
leicht
erreichen
kann,
wenn
du
einen
davon
findest,
dann
geht
ein
Lichtlein
an.Es
wird
hell
in
deinem
Herzen,
laß
das
Glück
ganz
tief
hinein.Und
hast
du
mal
ein
paar
Sorgen,
sei
nicht
traurig,
glaub'
an
Morgen.Es
gibt
tausend
kleine
Himmel,
einer
reicht
zum
Glücklichsein.
Есть
тысяча
маленьких
небес,
которые
легко
достичь,
если
ты
найдешь
одно
из
них,
то
зажжется
огонек.
Станет
светло
в
твоем
сердце,
впусти
счастье
глубоко
внутрь.
А
если
у
тебя
есть
несколько
забот,
не
грусти,
верь
в
завтра.
Есть
тысяча
маленьких
небес,
одного
достаточно
для
счастья.
Es
gibt
keine
Leiter
zum
Himmel
Нет
лестницы
к
небу,
Und
doch
siehst
du
manchmal
hinein.
И
всё
же
иногда
ты
видишь
его.
Dann
spürst
du
die
ganz
kleinen
Wunder
Тогда
ты
чувствуешь
совсем
маленькие
чудеса
Und
kannst
dich
darüber
freu′n.
И
можешь
радоваться
им.
Der
Himmel
ist
oft
ganz
nah
neben
dir.
Небо
часто
совсем
рядом
с
тобой.
Der
immer
zu
dir
hält
Который
всегда
поддержит
тебя.
Und
wenn
er
dann
sagt
И
когда
он
говорит
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
люблю
тебя,
Das
ist
doch
das
was
zählt.
Это
то,
что
имеет
значение.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
Есть
тысяча
маленьких
небес,
Die
man
leicht
erreichen
kann
Которые
легко
достичь.
Wenn
du
einen
davon
findest
Если
ты
найдешь
одно
из
них,
Dann
geht
ein
Lichtlein
an.
То
зажжется
огонек.
Es
wird
hell
in
deinem
Herzen
Станет
светло
в
твоем
сердце,
Laß
das
Glück
ganz
tief
hinein.
Впусти
счастье
глубоко
внутрь.
Und
hast
du
mal
ein
paar
Sorgen
А
если
у
тебя
есть
несколько
забот,
Sei
nicht
traurig
Не
грусти,
Glaub'
an
Morgen.
Верь
в
завтра.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
Есть
тысяча
маленьких
небес,
Einer
reicht
zum
Glücklichsein.
Одного
достаточно
для
счастья.
Es
wird
hell
in
deinem
Herzen
Станет
светло
в
твоем
сердце,
Laß
das
Glück
ganz
tief
hinein.
Впусти
счастье
глубоко
внутрь.
Und
hast
du
mal
ein
paar
Sorgen
А
если
у
тебя
есть
несколько
забот,
Sei
nicht
traurig
Не
грусти,
Glaub′
an
Morgen.
Верь
в
завтра.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
Есть
тысяча
маленьких
небес,
Einer
reicht
zum
Glücklichsein.
Одного
достаточно
для
счастья.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
Есть
тысяча
маленьких
небес,
Einen
gibt′s
für
dich
allein.
Одно
есть
только
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! Feel free to leave feedback.