Stefanie Hertel - Wer nicht nach den Sternen greift - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefanie Hertel - Wer nicht nach den Sternen greift




Du musst nur zufrieden sein,
Вам просто нужно быть довольным,
Dann kommt das Glück von ganz allein.
Тогда счастье приходит само собой.
Wer das sagt, denkt viel zu früh:
Тот, кто это говорит, слишком рано думает:
Nein, diese Zeit erreich ich nie.
Нет, этого времени я никогда не достигну.
Geh auf dich selber zu,
Подойдите к себе,
Denn das Wichtigste bist du.
Потому что самое главное - это ты.
Hör auf dein Gefühl,
Прислушайся к своим чувствам,
Sag einfach: Ich will.
Просто скажи: я хочу.
Wer nicht nach den Sternen greift,
Кто не тянется к звездам,
Erreicht sie nie.
Никогда не достигайте ее.
Und wer Träume leben will,
И кто хочет жить мечтами,
Braucht Fantasie.
Нужна фантазия.
Sag nicht: Irgendwann ...
Не говори: когда-нибудь ...
Fang zu leben an,
Начните жить,
Denn nur wer träumen kann,
Потому что только тот, кто может мечтать,
Hat Flügel an.
Надел крылья.
Nimm von jedem schönen Tag
Возьмите от каждого прекрасного дня
Den Augenblick voll Sonne mit.
Миг, полный солнца с.
Immerzu und gradeaus,
И всегда, и gradeaus,
Glaub nur an dich,
Просто верь в себя,
Mehr brauchst du nicht.
Больше тебе не нужно.
Die Liebe ist das Ziel,
Любовь-это цель,
Lass mich einfach mit dir gehn.
Просто позволь мне пойти с тобой.
′S wär schön, mit dir die Sterne zu sehn.
Было бы неплохо посмотреть на звезды вместе с тобой.
Wer nicht nach den Sternen greift,
Кто не тянется к звездам,
Erreicht sie nie.
Никогда не достигайте ее.
Und wer Träume leben will,
И кто хочет жить мечтами,
Braucht Fantasie.
Нужна фантазия.
Sag nicht: Irgendwann ...
Не говори: когда-нибудь ...
Fang zu leben an,
Начните жить,
Denn nur wer träumen kann,
Потому что только тот, кто может мечтать,
Hat Flügel an.
Надел крылья.
Lass dich nicht auf große Worte ein,
Не зацикливайтесь на больших словах,
Du bist stark genug,
Ты достаточно силен,
Du selbst zu sein
Быть самим собой
Und du weißt,
И ты знаешь,
Wie gern ich deine Träume träum.
Как мне нравится мечтать о твоих мечтах.
Wer nicht nach den Sternen greift,
Кто не тянется к звездам,
Erreicht sie nie.
Никогда не достигайте ее.
Und wer Träume leben will,
И кто хочет жить мечтами,
Braucht Fantasie.
Нужна фантазия.
Sag nicht: Irgendwann ...
Не говори: когда-нибудь ...
Fang zu leben an,
Начните жить,
Denn nur wer träumen kann,
Потому что только тот, кто может мечтать,
Hat Flügel an.
Надел крылья.
Denn nur wer träumen kann,
Потому что только тот, кто может мечтать,
Hat Flügel an.
Надел крылья.





Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder


Attention! Feel free to leave feedback.