Stefano Centomo - Bivio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefano Centomo - Bivio




Bivio
Распутье
Attimi forse dispersi
Мгновения, возможно, потерянные,
O paralleli al mio vivere qui
Или параллельные моей жизни здесь,
Sono i momenti che non ho vissuto
Это моменты, которые я не прожил,
Ne ho visti altri passare di qui
Но видел, как другие проходили мимо.
Le sue mani, no, non ho avuto mai
Твоих рук, нет, у меня никогда не было,
Per un bivio che mi ha portato a lei
Из-за распутья, которое привело меня к тебе.
Vita facile non ho avuto mai
Легкой жизни у меня никогда не было,
Perché ho scelto di restare dentro ai guai
Потому что я решил остаться в беде.
Nei miei sogni no, non c'è stata mai
В моих снах, нет, никогда не было
L'illusione che fosse facile
Иллюзии, что будет легко.
Perché la direzione utile
Потому что нужное направление
Non è sempre la più semplice che tu puoi scegliere
Не всегда самое простое, которое ты можешь выбрать.
Sai, così ti ho perso
Знаешь, так я тебя потерял,
E forse ho perso anche me
И, возможно, потерял и себя,
Viaggiando dentro questo silenzio che sai com'è
Путешествуя в этой тишине, которую ты знаешь.
A volte un brivido o una poesia non c'è
Иногда дрожь или стихотворение не приходят.
Così ti ho perso
Так я тебя потерял,
E in fondo ho perso anche me
И, в конце концов, потерял и себя.
Ogni momento c'è stato un bivio da scegliere
В каждый момент было распутье,
Destino che mi ha portato via da te
Судьба, которая увела меня от тебя.
Via da te
От тебя.
Sguardi su istanti sospesi
Взгляды на застывшие мгновения,
Come le foglie cadute fin qui
Как листья, упавшие сюда.
Cosa sarebbe ora questa mia vita
Какой была бы сейчас моя жизнь,
Se avessi scelto così e non così
Если бы я выбрал так, а не иначе?
L'inquietudine, il caffè alle sei
Тревога, кофе в шесть утра,
Fermo immagine non di un'altra lei
Застывший образ не другой тебя.
Sogni in polvere da riprendere
Сны в пыли, которые нужно собрать,
Se quello è il tuo nemico e questo è complice
Если то твой враг, а это сообщник.
Ma corri immobile fra le rapide
Но ты бежишь неподвижно среди порогов,
Poi ti accorgi che non è stato inutile
Потом понимаешь, что это было не напрасно
Pensare di vivere così
Думать о такой жизни.
Del resto è sempre un bivio che ci porta fino a qui
В конце концов, это всегда распутье, которое приводит нас сюда.
Sì, così ti ho perso
Да, так я тебя потерял,
E forse ho perso anche me
И, возможно, потерял и себя,
Viaggiando dentro questo silenzio che sai com'è
Путешествуя в этой тишине, которую ты знаешь.
A volte un brivido o una poesia non c'è
Иногда дрожь или стихотворение не приходят.
E così ti ho perso
И так я тебя потерял,
E in fondo ho perso anche me
И, в конце концов, потерял и себя.
Ogni momento c'è stato un bivio da scegliere
В каждый момент было распутье,
Destino che mi ha portato via da te
Судьба, которая увела меня от тебя.
Via da te
От тебя.
Perché
Почему?
Perché
Почему?





Writer(s): M. Titi, Stefano Centomo


Attention! Feel free to leave feedback.