Lyrics and translation Stefano Centomo - Respirandoti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
cammino
su
un'ombra
mi
sembra
la
tua
io
confondo
le
mani
stringendole
qui
dicevo
Если
я
иду
по
тени,
мне
кажется,
это
твоя,
я
путаю
руки,
сжимая
их
здесь,
я
говорил
Sui
tuoi
passi
segreti
rubavo
i
vestiti
По
твоим
тайным
следам
я
крал
одежду,
Seguendo
i
tuoi
occhi
smarriti
qualcosa
di
vero
Следуя
за
твоими
потерянными
глазами,
что-то
настоящее
Qui
l'autunno
dipinge
le
foglie
di
un
altro
colore
Здесь
осень
окрашивает
листья
в
другой
цвет
Come
stai,
che
tempo
c'è
fuori
Как
ты,
какая
погода
на
улице
Mentre
perdo
i
miei
giorni
così
Пока
я
так
теряю
свои
дни
Io
mi
vesto
di
un
gesto
che
hai
lasciato
qui
Я
одеваюсь
в
жест,
который
ты
оставила
здесь
Ti
seguivo
ferito
e
per
te
già
rapivo
le
stelle
e
i
capelli
leggeri
che
liberi
al
vento
lasciavi
Я
следовал
за
тобой,
раненый,
и
для
тебя
уже
похищал
звезды
и
легкие
волосы,
которые
ты
свободно
оставляла
на
ветру
Nelle
tasche
le
poche
certezze
scoprivo
tra
queste
le
tue
debolezze
qualcosa
di
vero
mostravi
В
карманах,
среди
немногих
убеждений,
я
обнаруживал
твои
слабости,
что-то
настоящее
ты
показывала
Qui
la
terra
si
veste
di
nuovo
e
mi
allaga
i
pensieri
Здесь
земля
снова
одевается
и
заливает
мои
мысли
E
cosa
fai...
mi
lasci
li...
speri
И
что
ты
делаешь...
оставляешь
меня
там...
надеешься
Mentre
tutto
mi
parla
di
te
Пока
все
вокруг
говорит
мне
о
тебе
E
sempre
dentro
me
rivive
il
tuo
riflesso
ancora
И
всегда
внутри
меня
вновь
оживает
твое
отражение
Con
un
fremito
il
vento
d'autunno
accarezza
i
pensieri
С
дрожью
осенний
ветер
ласкает
мысли
Cercandoti
qui
tra
la
polvere
e
il
poco
che
ho
Ища
тебя
здесь,
среди
пыли
и
того
малого,
что
у
меня
есть
I
momenti
sbiaditi
o
smarriti
non
sono
leggeri
Выцветшие
или
потерянные
моменты
нелегки
Rimango
così
Я
остаюсь
таким
E
mi
vesto
di
un
gesto
che
hai
lasciato
qui
И
одеваюсь
в
жест,
который
ты
оставила
здесь
Io
piegato,
stordito,
sdraiato,
sconfitto,
deriso
da
te
all'improvviso
che
con
un
sorriso
giocavi
Я
сломленный,
ошеломленный,
лежащий,
побежденный,
осмеянный
тобой,
внезапно
ты
играла
с
улыбкой
Nelle
sere
di
cose
non
dette
di
frasi
spezzate
parole
sfiorate
che
sulle
mie
labbra
posavi
Вечерами
несказанных
вещей,
обрывочных
фраз,
слов,
едва
коснувшихся
моих
губ,
которые
ты
оставляла
Con
l'inverno
la
neve
confonde
col
bianco
i
colori
С
зимой
снег
смешивает
белым
все
цвета
E
cosa
fai...
se
non
ci
vai...
fuori
И
что
ты
делаешь...
если
ты
не
выходишь...
наружу
Un
respiro
che
annebbia
tra
i
vetri
gli
sguardi
tuoi
Дыхание,
затуманивающее
на
стеклах
твои
взгляды
Con
chi
stai
adesso,
mentre
perdo
i
miei
giorni
così
С
кем
ты
сейчас,
пока
я
так
теряю
свои
дни
Se
non
ti
cerco
si
è
solo
per
l'orgoglio
ancora
Если
я
тебя
не
ищу,
то
только
из-за
гордости
Con
un
fremito
il
vento
d'autunno
accarezza
i
pensieri
С
дрожью
осенний
ветер
ласкает
мысли
Cercandoti
qui
tra
la
polvere
e
il
poco
che
ho
Ища
тебя
здесь,
среди
пыли
и
того
малого,
что
у
меня
есть
I
momenti
sbiaditi
o
smarriti
non
sono
leggeri
Выцветшие
или
потерянные
моменты
нелегки
Rimango
così
Я
остаюсь
таким
E
mi
vesto
di
un
gesto
che
hai
lasciato
qui...
И
одеваюсь
в
жест,
который
ты
оставила
здесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aiello Carlo, Giorgi Michele, Gallo, Roberto Salsotto
Attention! Feel free to leave feedback.