Lyrics and translation Stefano Manrique feat. Luisa Nicholls - Te Sigo El Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sigo El Juego
Я играю по твоим правилам
La
conocí
y
ya
se
hacía
de
día
Я
встретил
тебя
на
рассвете,
Toda
la
noche
sentí
su
energía
Всю
ночь
чувствовал
твою
энергию.
Mezclaba
whiskey
con
tequila
Смешивала
виски
с
текилой,
Se
hacía
la
mala
y
se
reía
Строила
из
себя
плохую
девчонку
и
смеялась.
Tiene
poder
y
lo
sabía
Ты
властная
и
знаешь
это,
Tiene
un
misterio
que
me
intriga,
me
intriga
В
тебе
есть
тайна,
которая
интригует
меня,
интригует.
Yo
quiero
hacer
lo
que
me
pida
Я
хочу
делать
всё,
что
ты
попросишь,
La
sigo
a
donde
a
ella
me
diga,
yeah
Следовать
за
тобой
туда,
куда
ты
скажешь,
yeah.
Cuando
es
con
ella
es
a
su
manera
С
тобой
всё
по-твоему,
Yo
hago
lo
que
ella
deja
Я
делаю
только
то,
что
ты
позволяешь.
Ella
me
pide
cuerda
Ты
просишь
меня
ослабить
хватку,
Y
lo
que
esconde
no
lo
revela
Но
не
раскрываешь
свои
секреты.
Sabe
que
es
diferente
Ты
знаешь,
что
ты
другая,
Y
quiere
tener
el
control
И
хочешь
всё
контролировать.
Quiere
tener
el
control
Хочешь
всё
контролировать.
Sabe
que
es
diferente
Ты
знаешь,
что
ты
другая,
Y
quiere
tener
el
control
И
хочешь
всё
контролировать.
La
conocí
y
ya
se
hacía
de
día
Я
встретил
тебя
на
рассвете,
Toda
la
noche
sentí
su
energía
Всю
ночь
чувствовал
твою
энергию.
Mezclaba
whiskey
con
tequila
Смешивала
виски
с
текилой,
Se
hacía
la
mala
y
se
reía
Строила
из
себя
плохую
девчонку
и
смеялась.
A
mí
invítame
a
una
piscina
hecha
de
rosas
Зови
меня
в
бассейн
из
роз,
Yo
no
le
creo
ni
una
sílaba
a
tu
prosa
Я
не
верю
ни
единому
слову
твоей
прозы.
Sabía
bien,
pa'
qué
tú
me
ibas
a
traer
Я
знал,
зачем
ты
меня
позвала,
Pero
antes
de
eso
ya
sabía
que
tú
ibas
a
caer
Но
ещё
до
этого
я
знал,
что
ты
падешь.
Ponle
fre-ponle
fre-ponle
frenos
Притормози,
притормози,
притормози,
Que
todavía
no
está
listo
el
terreno
Почва
ещё
не
готова.
Y
échale,
y
échale
leña
al
fuego
Подбрось
дров
в
огонь,
Si
tú
me
enciendes
yo
te
sigo
el
juego
Если
ты
меня
зажигаешь,
я
играю
по
твоим
правилам.
Te
sigo
el
juego
Играю
по
твоим
правилам,
Si
tú
me
enciendes
yo
te
sigo
el
juego
Если
ты
меня
зажигаешь,
я
играю
по
твоим
правилам.
Cuando
es
con
ella
es
a
su
manera
С
тобой
всё
по-твоему,
Yo
hago
lo
que
ella
deja
Я
делаю
только
то,
что
ты
позволяешь.
Ella
me
pide
cuerda
Ты
просишь
меня
ослабить
хватку,
Y
lo
que
esconde
no
lo
revela
Но
не
раскрываешь
свои
секреты.
Sabe
que
es
diferente
Ты
знаешь,
что
ты
другая,
Y
quiere
tener
el
control
И
хочешь
всё
контролировать.
Luisa
Nicholls
Luisa
Nicholls
(Quiere
tener
el
control)
(Хочет
всё
контролировать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Caicedo, Mauricio Ramirez, Sebastián Cevallos, Stefano Manrique
Attention! Feel free to leave feedback.