Lyrics and translation Stefano Syzer Germanotta - EVERYDAY (Siciliano)
EVERYDAY (Siciliano)
КАЖДЫЙ ДЕНЬ (Сицилийский)
Chistu
è
u
remix
Это
ремикс
Mi
svigghiai
cu
l'ansia
incoddu
Я
проснулся
с
тревогой
в
душе
A
me
testa
non
funziona
Моя
голова
не
работает
E
chistu
u
sai
puru
tu
И
ты
это
знаешь
Fazzu
a
bella
vita
ma
sta
vita
Я
живу
красивой
жизнью,
но
эту
жизнь
Frati
na
vogghiu
Брат,
я
не
хочу
Sugnu
stancu
di
cristiani
Я
устал
от
этих
людей
Ormai
non
cia
fazzu
chiu
Теперь
я
больше
этого
делать
не
буду
Ci
sariunu
dumila
modi
pi
Есть
тысячи
способов
Fatti
capiri
chi
Дать
тебе
понять,
что
Non
ti
vurria
feriri
mai
Я
бы
никогда
не
хотел
тебя
ранить
Non
sacciu
picchì
Не
знаю,
почему
Fazzu
dannu
Я
причиняю
боль
Quannu
vidu
chi
non
ci
si
Когда
вижу,
что
тебя
нет
рядом
Ma
nto
cori
aiu
a
tia
Но
в
моем
сердце
только
ты
Non
m'nteressa
nenti
Меня
не
интересуют
Tu
m
mazzi
sulu
picchì
parru
cu
idda
Ты
злишься
только
потому,
что
я
говорю
с
ней
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Vogghiu
a
tia
everyday
Я
хочу
тебя
каждый
день
E
poi
nesci
paccia
quannu
tornu
i
sei
А
потом
не
находишь
покоя,
когда
я
возвращаюсь
в
шесть
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Tu
m
mazzi
sulu
picchì
parru
cu
idda
Ты
злишься
только
потому,
что
я
говорю
с
ней
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Vogghiu
a
tia
everyday
Я
хочу
тебя
каждый
день
E
poi
nesci
paccia
quannu
tornu
i
sei
А
потом
не
находишь
покоя,
когда
я
возвращаюсь
в
шесть
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Ti
dissi
basta
è
veru
Я
сказал,
что
с
меня
хватит,
это
правда
Ma
mancu
io
ci
cridu
Но
даже
я
сам
не
верю
Picchì
non
cia
fazzu
chiu
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
делать
Però
ti
vogghiu
u
stissu
Но
я
все
еще
хочу
тебя
E
quannu
ti
vidu
И
когда
я
вижу
тебя
Ti
vurria
vicinu
Я
хочу
быть
рядом
Poi
mi
cuntunu
i
cuttigghi
Потом
я
продолжаю
ухаживать
E
mi
si
rizza
u
pilu
И
у
меня
мурашки
по
коже
Da
quannu
non
ci
si
non
cia
fazzu
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Ma
ti
pari
a
tia
chi
sugnu
babbu?
Но
ты
думаешь,
что
я
твой
отец?
Mi
lassasti
sulu
ca
e
t
pensu
Ты
оставила
меня
одного,
и
я
думаю
о
тебе
Senz'i
tia
vidi
chi
nesciu
pacciu
Без
тебя
видишь,
во
что
я
превращаюсь
Tu
m
mazzi
sulu
picchì
parru
cu
idda
Ты
злишься
только
потому,
что
я
говорю
с
ней
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Vogghiu
a
tia
everyday
Я
хочу
тебя
каждый
день
E
poi
nesci
paccia
quannu
tornu
i
sei
А
потом
не
находишь
покоя,
когда
я
возвращаюсь
в
шесть
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Vogghiu
a
tia
Я
хочу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Clemente, Alessandro Merli, Alberto Cotta, Anna Pepe, Andrea Arrigoni, Emanuele Palumbo
Attention! Feel free to leave feedback.