Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
perdí,
me
encontré,
me
rompí,
tropecé
mil
veces
Ich
verlor
mich,
ich
fand
mich,
ich
brach,
ich
stolperte
tausendmal
Confundí
el
amor
con
dolor,
conocí
el
adiós
Ich
verwechselte
Liebe
mit
Schmerz,
ich
lernte
den
Abschied
kennen
Me
morí,
desperté,
corregí
cada
error
con
creces
Ich
starb,
ich
erwachte,
ich
korrigierte
jeden
Fehler
übermäßig
Me
volví
espectador
y
volví
a
tomar
control
Ich
wurde
zum
Zuschauer
und
übernahm
wieder
die
Kontrolle
Ya
no
le
tengo
miedo
al
tiempo,
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
der
Zeit,
Soy
cazador
de
libertad,
Ich
bin
ein
Jäger
der
Freiheit,
Al
perder
tantas
guerras
aprendes
a
dejar
atrás
Wenn
man
so
viele
Kriege
verliert,
lernt
man,
loszulassen
Hoy
sueño
más
allá
del
sol,
dejé
de
andar
con
precaución,
Heute
träume
ich
über
die
Sonne
hinaus,
ich
habe
aufgehört,
vorsichtig
zu
sein,
Ya
le
avise
a
mi
corazón
que
quererme
más
me
mata
Ich
habe
meinem
Herzen
bereits
gesagt,
dass
es
mich
umbringt,
mich
mehr
lieben
zu
wollen
Tengo
claro
a
donde
voy,
lo
que
ya
fui
y
lo
que
soy
Ich
weiß
genau,
wohin
ich
gehe,
was
ich
war
und
was
ich
bin
Me
pesa
poco
el
dolor,
ya
no
hieren
las
palabras
Der
Schmerz
wiegt
wenig,
Worte
verletzen
nicht
mehr
Di
un
paso
al
frente,
he
decidido
respirar,
y
despertar.
Ich
machte
einen
Schritt
nach
vorne,
ich
habe
beschlossen
zu
atmen
und
zu
erwachen.
Yo
menti,
lastime
y
descubrí
que
no
soy
tan
fuerte
Ich
habe
gelogen,
verletzt
und
entdeckt,
dass
ich
nicht
so
stark
bin
Ya
viví
la
traición,
el
rencor
y
olvidar
a
Dios
Ich
habe
Verrat,
Groll
und
das
Vergessen
Gottes
erlebt
Entendí,
perdoné
y
decidí
ir
a
viajar
por
meses
Ich
verstand,
vergab
und
beschloss,
monatelang
zu
reisen
Repetí
que
el
amor
no
es
dolor
ni
decir
adiós
Ich
wiederholte,
dass
Liebe
kein
Schmerz
ist
und
auch
kein
Abschied
Ya
no
le
tengo
miedo
al
tiempo,
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
der
Zeit,
Soy
cazador
de
libertad,
Ich
bin
ein
Jäger
der
Freiheit,
Al
perder
tantas
guerras
aprendes
a
dejar
atrás
Wenn
man
so
viele
Kriege
verliert,
lernt
man,
loszulassen
Hoy
sueño
más
allá
del
sol,
dejé
de
andar
con
precaución,
Heute
träume
ich
über
die
Sonne
hinaus,
ich
habe
aufgehört,
vorsichtig
zu
sein,
Ya
le
avise
a
mi
corazón
que
quererme
más
me
mata
Ich
habe
meinem
Herzen
bereits
gesagt,
dass
es
mich
umbringt,
mich
mehr
lieben
zu
wollen
Hoy
tengo
claro
a
donde
voy,
lo
que
ya
fui
y
lo
que
soy
Heute
weiß
ich
genau,
wohin
ich
gehe,
was
ich
war
und
was
ich
bin
Me
pesa
poco
el
dolor,
ya
no
hieren
las
palabras
Der
Schmerz
wiegt
wenig,
Worte
verletzen
nicht
mehr
Di
un
paso
al
frente,
he
decidido
respirar,
y
despertar.
Ich
machte
einen
Schritt
nach
vorne,
ich
habe
beschlossen
zu
atmen
und
zu
erwachen.
Ya
no
le
tengo
miedo
al
tiempo,
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
der
Zeit,
Soy
cazador
de
libertad,
Ich
bin
ein
Jäger
der
Freiheit,
Al
perder
tantas
guerras
aprendes
a
dejar
atrás
Wenn
man
so
viele
Kriege
verliert,
lernt
man,
loszulassen
Hoy
sueño
más
allá
del
sol,
dejé
de
andar
con
precaución,
Heute
träume
ich
über
die
Sonne
hinaus,
ich
habe
aufgehört,
vorsichtig
zu
sein,
Ya
le
avise
a
mi
corazón
que
quererme
más
me
mata
Ich
habe
meinem
Herzen
bereits
gesagt,
dass
es
mich
umbringt,
mich
mehr
lieben
zu
wollen
Hoy
tengo
claro
a
donde
voy,
lo
que
ya
fui
y
lo
que
soy
Heute
weiß
ich
genau,
wohin
ich
gehe,
was
ich
war
und
was
ich
bin
Me
pesa
poco
el
dolor,
ya
no
hieren
las
palabras
Der
Schmerz
wiegt
wenig,
Worte
verletzen
nicht
mehr
Di
un
paso
al
frente,
he
decidido
respirar...
Ich
machte
einen
Schritt
nach
vorne,
ich
habe
beschlossen
zu
atmen...
Soltar
es
abrazar
más
fuerte,
Loslassen
bedeutet,
stärker
zu
umarmen,
Aferrarse
es
un
acto
demente,
y
al
final,
Sich
festzuklammern
ist
ein
Akt
des
Wahnsinns,
und
am
Ende,
Dejar
ir
es
amar.
Loszulassen
bedeutet
zu
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Stefano Vieni Leal
Attention! Feel free to leave feedback.