Lyrics and translation Stefanos Korkolis - Giati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Οι
μέρες
της
φωτιάς
πώς
πέρασαν;
Дни,
объятые
огнем,
как
пролетели?
Το
πόσο
μ'
αγαπάς
πώς
ξέχασαν;
Как
ты
могла
забыть,
как
сильно
ты
любила?
Ναι,
γι'
αυτό
σε
κλέβουν
Да,
вот
почему
тебя
крадут
у
меня,
ναι,
και
δραπετεύουν.
да,
и
убегают
с
тобой.
Πώς
τώρα
γίνεσαι
φυγή
κι
ενοχή;
Как
ты
можешь
теперь
превращаться
в
бегство
и
вину?
Μη,
μη
μου
λες
την
αφορμή
Нет,
не
говори
мне
причину,
δε
μου
αρκεί.
мне
этого
недостаточно.
Γιατί,
γιατί,
γιατί
Почему,
почему,
почему
απομακρύνεσαι;
ты
отдаляешься?
Γιατί,
γιατί,
γιατί
Почему,
почему,
почему
απ'
το
όνειρο
κρύβεσαι;
ты
прячешься
от
мечты?
Γιατί,
γιατί,
γιατί
Почему,
почему,
почему
δεν
παραδίνεσαι;
ты
не
сдаешься?
Η
αγάπη
τα
πάντα
ζητάει
Любовь
требует
всего,
το
ξέρει
όποιος
αγαπάει.
это
знает
каждый,
кто
любит.
Τα
χάδια
σαν
χαρτί
πώς
κάηκαν;
Как
ласки,
словно
бумага,
сгорели?
Σε
δίσεκτη
στιγμή
πώς
χάθηκαν;
В
какой
горький
миг
они
были
потеряны?
Ναι,
δεν
ανασαίνουν
Да,
они
не
дышат,
ναι,
αυτοί
που
μένουν.
да,
те,
кто
остались.
Πώς
όταν
καίει
το
φιλί
ως
την
ψυχή,
Когда
поцелуй
жжет,
как
и
душу,
πώς;
πώς
να
φτάσει
το
κορμί
как...
как
тело
может
достичь
να
λυτρωθεί;
освобождения?
Γιατι;
Γιατι;
Γιατί;
Почему?
Почему?
Почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefanos Korkolis, Ifigeneia Giannopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.