Steff - Relschopper (feat. EZG) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steff - Relschopper (feat. EZG)




Relschopper (feat. EZG)
Бунтарь (feat. EZG)
Zie me in de Koopgoot, die homo van de popo voor z'n hol trappen
Видишь меня в Купгооте, пинаю этого мусора-гомика под зад
Dit gaat escaleren op de roltrappen
Сейчас начнётся эскалация на эскалаторе
Ben de escalator
Я и есть эскалатор
Zo vals als de neten
Такой же подлый, как гниды
Ibahesj is weer te vroeg aanwezig
Ибахеш опять появился слишком рано
Wat een premature-ejaculators
Какие же вы преждевременные эякуляторы
Sta morgen met m'n kop in de krant
Завтра моё лицо будет во всех газетах
Als de best geklede gozer van de volksopstand
Как самый стильно одетый парень народного восстания
Ik ben niet bang voor een schram
Я не боюсь царапин
Ben juist mooier met die littekens
С этими шрамами я даже красивее
Dus je mag m'n kut likken, huh
Так что можешь лизнуть мою киску, ха
Ken je liplezen?
Умеешь читать по губам?
Deze maatschappij is geen maat van mij
Это общество мне не ровня
B-b-bang, Bangmakerij
Б-б-бах, Запугивание
Deze maatschappij is geen maat van mij
Это общество мне не ровня
Bangmakerij
Запугивание
De maatschappij is niet mijn vriend
Общество не мой друг
Want ik ben niet bevriend met snitches
Потому что я не дружу с стукачами
Dus loop ik met een stanleymes
Поэтому я хожу с канцелярским ножом
Want snitches krijgen stitches
Потому что стукачи получают швы
Ik ben geen homofoob als ik jou noem een flikker
Я не гомофоб, если называю тебя педиком
Ik ben een coole kikker, jij een smoelenboek verklikker
Я крутой чувак, а ты фейсбучный доносчик
De best geklede man van de rwina
Самый стильно одетый парень из руин
In mijn kanker dure jas bevrijd ik Palestina
В своей чертовски дорогой куртке я освобождаю Палестину
Zwarte piet bestaat niet langer meer, dat vind ik prima
Черного Пита больше нет, и это меня устраивает
Nu regel ik cadeautjes voor mijn dochter via via
Теперь я достаю подарки для своей дочери окольными путями
Deze maatschappij is geen maat van mij
Это общество мне не ровня
B-b-bang, Bangmakerij
Б-б-бах, Запугивание
Deze maatschappij is geen maat van mij
Это общество мне не ровня
Bangmakerij
Запугивание
D'r komen ongelukken van die honkbal knuppel
Случаются неприятности из-за этой бейсбольной биты
In mijn klauwen en ik zit niet eens op honkbal sukkel
В моих руках, а я даже не играю в бейсбол, придурок
T'is nog net geen Hongkong, maar ben niks meer dan een nummer
Это еще не Гонконг, но я всего лишь номер
Die corpsbal krijgt geen hand, lul je kan het schudden
Этот мажор не получит рукопожатия, можешь идти на хер
Privacy krijg je nie
Приватности тебе не видать
Heb ie eigen wil, blijf maar stil
Если у тебя есть собственное мнение, лучше молчи
Overheid zonder openheid
Правительство без открытости
Alles in de doofpot
Всё под ковром
Dat noemen ze gedoogbeleid
Это называется политикой терпимости
Rel, rel, rel, rel, relschopper
Бунт, бунт, бунт, бунт, бунтарь
Best geklede man van de rwina
Самый стильно одетый парень из руин
Re, re, re, re, re, relschopper
Бун, бун, бун, бун, бун, бунтарь
Bangmakerij
Запугивание
Rel, rel, rel, rel, relschopper
Бунт, бунт, бунт, бунт, бунтарь
Best geklede man van de rwina
Самый стильно одетый парень из руин
Re, re, re, re, re, relschopper
Бун, бун, бун, бун, бун, бунтарь
Stef, even met mij
Стеф, минуточку
Er belde een vrouw van de belasting
Звонила женщина из налоговой
Om te vragen of ik het juiste adres heb van jou
Чтобы спросить, правильный ли у них твой адрес
Ik zei: nou, ik heb geen idee
Я сказал: ну, понятия не имею
Maar ik fiets wel even bij hem langs
Но я могу заехать к нему и спросить






Attention! Feel free to leave feedback.