Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ride
the
dawn
Ich
reite
die
Morgendämmerung
It's
in
the
name
I
was
given
Es
liegt
im
Namen,
der
mir
gegeben
wurde
Can't
get
away
from
the
meaning
Kann
der
Bedeutung
nicht
entkommen
I'll
always
rise,
I'll
always
shine
Ich
werde
immer
aufgehen,
ich
werde
immer
scheinen
In
a
blackout
Bei
einem
Stromausfall
I
will
illuminate
the
dark
Werde
ich
die
Dunkelheit
erleuchten
You
won't
escape
the
beaming
Du
wirst
dem
Strahlen
nicht
entkommen
I
will
glimmer,
I
will
glow
Ich
werde
schimmern,
ich
werde
glühen
You
can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Du
kannst
ein
Licht
nicht
ausschalten,
das
von
innen
scheint
Can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Kannst
ein
Licht
nicht
ausschalten,
das
von
innen
scheint
Light
of
the
world
Licht
der
Welt
It's
the
name
we
were
given
Es
ist
der
Name,
der
uns
gegeben
wurde
Can't
get
away
from
the
vision
Können
der
Vision
nicht
entkommen
We
are
cities
on
a
hill
Wir
sind
Städte
auf
einem
Hügel
In
a
blackout
Bei
einem
Stromausfall
We
will
illuminate
the
dark
Werden
wir
die
Dunkelheit
erleuchten
They
won't
escape
the
beaming
Sie
werden
dem
Strahlen
nicht
entkommen
We
will
glimmer,
we
will
glow
Wir
werden
schimmern,
wir
werden
glühen
You
can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Du
kannst
ein
Licht
nicht
ausschalten,
das
von
innen
scheint
Can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Kannst
ein
Licht
nicht
ausschalten,
das
von
innen
scheint
Can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Kannst
ein
Licht
nicht
ausschalten,
das
von
innen
scheint
Can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Kannst
ein
Licht
nicht
ausschalten,
das
von
innen
scheint
This
our
paradigm
Dies
ist
unser
Paradigma
The
world
didn't
give
it
Die
Welt
hat
es
nicht
gegeben
And
they
can't
take
it
away
Und
sie
können
es
nicht
wegnehmen
We
are
made
of
light
Wir
sind
aus
Licht
gemacht
The
world
didn't
give
it
Die
Welt
hat
es
nicht
gegeben
And
they
can't
take
it
away
Und
sie
können
es
nicht
wegnehmen
In
a
blackout
Bei
einem
Stromausfall
I
will
illuminate
the
dark
Werde
ich
die
Dunkelheit
erleuchten
You
won't
escape
the
beaming
Du
wirst
dem
Strahlen
nicht
entkommen
In
a
blackout
Bei
einem
Stromausfall
We
will
illuminate
the
dark
Werden
wir
die
Dunkelheit
erleuchten
They
won't
escape
the
beaming
Sie
werden
dem
Strahlen
nicht
entkommen
In
a
blackout
Bei
einem
Stromausfall
I
will
illuminate
the
dark
Werde
ich
die
Dunkelheit
erleuchten
They
won't
escape
the
beaming
Sie
werden
dem
Strahlen
nicht
entkommen
This
our
paradigm
Dies
ist
unser
Paradigma
The
world
didn't
give
it
Die
Welt
hat
es
nicht
gegeben
We
are
made
of
light
Wir
sind
aus
Licht
gemacht
The
world
didn't
give
it
Die
Welt
hat
es
nicht
gegeben
And
they
can't
take
it
away
Und
sie
können
es
nicht
wegnehmen
The
world
didn't
give
it
Die
Welt
hat
es
nicht
gegeben
And
they
can't
take
it
away
Und
sie
können
es
nicht
wegnehmen
The
world
didn't
give
it
Die
Welt
hat
es
nicht
gegeben
And
they
can't
take
it
away
Und
sie
können
es
nicht
wegnehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steffany Gretzinger, Bobby Strand
Album
Blackout
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.