Steffany Gretzinger - Blackout - translation of the lyrics into German

Blackout - Steffany Gretzingertranslation in German




Blackout
Stromausfall
I ride the dawn
Ich reite die Morgendämmerung
It's in the name I was given
Es liegt im Namen, der mir gegeben wurde
Can't get away from the meaning
Kann der Bedeutung nicht entkommen
I'll always rise, I'll always shine
Ich werde immer aufgehen, ich werde immer scheinen
In a blackout
Bei einem Stromausfall
I will illuminate the dark
Werde ich die Dunkelheit erleuchten
You won't escape the beaming
Du wirst dem Strahlen nicht entkommen
I will glimmer, I will glow
Ich werde schimmern, ich werde glühen
You can't turn out a light shining from the inside
Du kannst ein Licht nicht ausschalten, das von innen scheint
Can't turn out a light shining from the inside
Kannst ein Licht nicht ausschalten, das von innen scheint
Light of the world
Licht der Welt
It's the name we were given
Es ist der Name, der uns gegeben wurde
Can't get away from the vision
Können der Vision nicht entkommen
We are cities on a hill
Wir sind Städte auf einem Hügel
In a blackout
Bei einem Stromausfall
We will illuminate the dark
Werden wir die Dunkelheit erleuchten
They won't escape the beaming
Sie werden dem Strahlen nicht entkommen
We will glimmer, we will glow
Wir werden schimmern, wir werden glühen
You can't turn out a light shining from the inside
Du kannst ein Licht nicht ausschalten, das von innen scheint
Can't turn out a light shining from the inside
Kannst ein Licht nicht ausschalten, das von innen scheint
Can't turn out a light shining from the inside
Kannst ein Licht nicht ausschalten, das von innen scheint
Can't turn out a light shining from the inside
Kannst ein Licht nicht ausschalten, das von innen scheint
This our paradigm
Dies ist unser Paradigma
The world didn't give it
Die Welt hat es nicht gegeben
And they can't take it away
Und sie können es nicht wegnehmen
We are made of light
Wir sind aus Licht gemacht
The world didn't give it
Die Welt hat es nicht gegeben
And they can't take it away
Und sie können es nicht wegnehmen
In a blackout
Bei einem Stromausfall
I will illuminate the dark
Werde ich die Dunkelheit erleuchten
You won't escape the beaming
Du wirst dem Strahlen nicht entkommen
In a blackout
Bei einem Stromausfall
We will illuminate the dark
Werden wir die Dunkelheit erleuchten
They won't escape the beaming
Sie werden dem Strahlen nicht entkommen
In a blackout
Bei einem Stromausfall
I will illuminate the dark
Werde ich die Dunkelheit erleuchten
They won't escape the beaming
Sie werden dem Strahlen nicht entkommen
This our paradigm
Dies ist unser Paradigma
The world didn't give it
Die Welt hat es nicht gegeben
We are made of light
Wir sind aus Licht gemacht
The world didn't give it
Die Welt hat es nicht gegeben
And they can't take it away
Und sie können es nicht wegnehmen
The world didn't give it
Die Welt hat es nicht gegeben
And they can't take it away
Und sie können es nicht wegnehmen
The world didn't give it
Die Welt hat es nicht gegeben
And they can't take it away
Und sie können es nicht wegnehmen





Writer(s): Steffany Gretzinger, Bobby Strand


Attention! Feel free to leave feedback.