Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing My Way Back
Singe meinen Weg zurück
When
we
were
young
the
road
was
easy
Als
wir
jung
waren,
war
der
Weg
leicht
But
time
moves
on
and
people
change
Aber
die
Zeit
vergeht
und
Menschen
ändern
sich
If
we're
not
falling,
we're
not
flying
Wenn
wir
nicht
fallen,
fliegen
wir
nicht
You
can't
have
love
without
the
pain
Du
kannst
Liebe
nicht
ohne
den
Schmerz
haben
When
I
lose
direction
Wenn
ich
die
Richtung
verliere
When
I
can't
see
the
stars
Wenn
ich
die
Sterne
nicht
sehen
kann
If
we
get
disconnected
Wenn
wir
die
Verbindung
verlieren
I'll
sing
my
way
back
to
Your
heart
Dann
singe
ich
mich
zurück
zu
Deinem
Herzen
I'll
sing
my
way
back
to
Your
arms
Dann
singe
ich
mich
zurück
zu
Deinen
Armen
There's
a
garden
in
the
ashes
Es
gibt
einen
Garten
in
der
Asche
There
is
beauty
in
the
mess
Es
gibt
Schönheit
im
Chaos
If
we
embrace
our
imperfections
Wenn
wir
unsere
Unvollkommenheiten
annehmen
I
know
love
will
do
the
rest
Weiß
ich,
dass
die
Liebe
den
Rest
tun
wird
When
I
lose
direction
Wenn
ich
die
Richtung
verliere
When
I
can't
see
the
stars
Wenn
ich
die
Sterne
nicht
sehen
kann
If
we
get
disconnected
Wenn
wir
die
Verbindung
verlieren
I'll
sing
my
way
back
to
Your
heart
Dann
singe
ich
mich
zurück
zu
Deinem
Herzen
I'll
sing
my
way
back
to
Your
arms
Dann
singe
ich
mich
zurück
zu
Deinen
Armen
A
million
miles,
a
hundred
lifetimes
Eine
Million
Meilen,
hundert
Lebenszeiten
I'd
never
find
another
You
Ich
würde
niemals
einen
anderen
wie
Dich
finden
I
found
a
diamond
in
the
desert
Ich
fand
einen
Diamanten
in
der
Wüste
Another
story
wouldn't
do
Eine
andere
Geschichte
würde
nicht
genügen
When
I
lose
direction
Wenn
ich
die
Richtung
verliere
When
I
can't
see
the
stars
Wenn
ich
die
Sterne
nicht
sehen
kann
If
we
get
disconnected
Wenn
wir
die
Verbindung
verlieren
I'll
sing
my
way
back
to
Your
heart
Dann
singe
ich
mich
zurück
zu
Deinem
Herzen
I'll
sing
my
way
back
to
Your
arms
Dann
singe
ich
mich
zurück
zu
Deinen
Armen
A
million
miles,
a
hundred
lifetimes
Eine
Million
Meilen,
hundert
Lebenszeiten
I'd
never
find
another
You
Ich
würde
niemals
einen
anderen
wie
Dich
finden
I
found
a
diamond
in
the
desert
Ich
fand
einen
Diamanten
in
der
Wüste
Another
story
wouldn't
do
Eine
andere
Geschichte
würde
nicht
genügen
When
I
lose
direction
Wenn
ich
die
Richtung
verliere
When
I
can't
see
the
stars
Wenn
ich
die
Sterne
nicht
sehen
kann
If
we
get
disconnected
Wenn
wir
die
Verbindung
verlieren
I'll
sing
my
way
back
to
Your
heart
Dann
singe
ich
mich
zurück
zu
Deinem
Herzen
I'll
sing
my
way
back
to
Your
arms
Dann
singe
ich
mich
zurück
zu
Deinen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steffany Gretzinger, Bobby Strand
Album
Blackout
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.