Steffany Gretzinger - Sing My Way Back - translation of the lyrics into German

Sing My Way Back - Steffany Gretzingertranslation in German




Sing My Way Back
Singe meinen Weg zurück
When we were young the road was easy
Als wir jung waren, war der Weg leicht
But time moves on and people change
Aber die Zeit vergeht und Menschen ändern sich
If we're not falling, we're not flying
Wenn wir nicht fallen, fliegen wir nicht
You can't have love without the pain
Du kannst Liebe nicht ohne den Schmerz haben
When I lose direction
Wenn ich die Richtung verliere
When I can't see the stars
Wenn ich die Sterne nicht sehen kann
If we get disconnected
Wenn wir die Verbindung verlieren
I'll sing my way back to Your heart
Dann singe ich mich zurück zu Deinem Herzen
I'll sing my way back to Your arms
Dann singe ich mich zurück zu Deinen Armen
There's a garden in the ashes
Es gibt einen Garten in der Asche
There is beauty in the mess
Es gibt Schönheit im Chaos
If we embrace our imperfections
Wenn wir unsere Unvollkommenheiten annehmen
I know love will do the rest
Weiß ich, dass die Liebe den Rest tun wird
When I lose direction
Wenn ich die Richtung verliere
When I can't see the stars
Wenn ich die Sterne nicht sehen kann
If we get disconnected
Wenn wir die Verbindung verlieren
I'll sing my way back to Your heart
Dann singe ich mich zurück zu Deinem Herzen
I'll sing my way back to Your arms
Dann singe ich mich zurück zu Deinen Armen
A million miles, a hundred lifetimes
Eine Million Meilen, hundert Lebenszeiten
I'd never find another You
Ich würde niemals einen anderen wie Dich finden
I found a diamond in the desert
Ich fand einen Diamanten in der Wüste
Another story wouldn't do
Eine andere Geschichte würde nicht genügen
When I lose direction
Wenn ich die Richtung verliere
When I can't see the stars
Wenn ich die Sterne nicht sehen kann
If we get disconnected
Wenn wir die Verbindung verlieren
I'll sing my way back to Your heart
Dann singe ich mich zurück zu Deinem Herzen
I'll sing my way back to Your arms
Dann singe ich mich zurück zu Deinen Armen
A million miles, a hundred lifetimes
Eine Million Meilen, hundert Lebenszeiten
I'd never find another You
Ich würde niemals einen anderen wie Dich finden
I found a diamond in the desert
Ich fand einen Diamanten in der Wüste
Another story wouldn't do
Eine andere Geschichte würde nicht genügen
When I lose direction
Wenn ich die Richtung verliere
When I can't see the stars
Wenn ich die Sterne nicht sehen kann
If we get disconnected
Wenn wir die Verbindung verlieren
I'll sing my way back to Your heart
Dann singe ich mich zurück zu Deinem Herzen
I'll sing my way back to Your arms
Dann singe ich mich zurück zu Deinen Armen





Writer(s): Steffany Gretzinger, Bobby Strand


Attention! Feel free to leave feedback.