Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je combats le spleen
Ich bekämpfe den Spleen
Quand
je
pense
en
allant
à
la
table
Wenn
ich
denke,
während
ich
zum
Tisch
gehe
Numéro
trois,
je
compte
les
secondes
Nummer
drei,
zähle
ich
die
Sekunden
Sans
savoir
combien,
je
sais
pourtant
bien
Ohne
zu
wissen
wie
viele,
weiß
ich
doch
genau
Que
c'est
pour
ton
bien
Dass
es
zu
deinem
Besten
ist
Comme
elle
s'amuse,
moi,
ça
m'use
Wie
sie
sich
amüsiert,
mich,
das
zehrt
an
mir
Avec
ou
sans
muse,
je
sors
des
syllabes
Mit
oder
ohne
Muse,
bringe
ich
Silben
hervor
Quand
j'entre
au
lab
impénétrable
Wenn
ich
ins
undurchdringliche
Labor
eintrete
Avant
la
nuit
ou
jusqu'à
tant
que
tu
arrives
Vor
der
Nacht
oder
bis
du
ankommst
Je
combats
le
spleen
Ich
bekämpfe
den
Spleen
Avec
l'aspirine
Mit
Aspirin
Je
combats
le
spleen
Ich
bekämpfe
den
Spleen
Je
t'attends,
rue
des
Martyrs
Ich
warte
auf
dich,
Rue
des
Martyrs
Hypnotisé
par
tes
yeux
débridés
Hypnotisiert
von
deinen
offenen
Augen
Bris
délibéré
de
glace
Absichtlicher
Bruch
des
Eises
Je
cours
sur
place
Ich
laufe
auf
der
Stelle
Si
tu
savais
comme
tu
me
manques
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Quand
je
suis
seul
à
la
planque
Wenn
ich
allein
im
Versteck
bin
J'ai
presque
l'air
d'une
mazette
Ich
sehe
fast
aus
wie
ein
Schwächling
L'air
d'opérette
à
la
radio
Die
Operettenmelodie
im
Radio
Prend
une
tournure
de
drame
Nimmt
eine
dramatische
Wendung
La
disette
rend
marteau
Der
Mangel
macht
verrückt
Il
me
vient
une
envie
obscure
et
je
clame
Ein
dunkles
Verlangen
überkommt
mich
und
ich
rufe
laut
Je
combats
le
spleen
Ich
bekämpfe
den
Spleen
Avec
l'aspirine
Mit
Aspirin
Je
combats
le
spleen
Ich
bekämpfe
den
Spleen
Je
t'attends,
rue
des
Martyrs
(woah)
Ich
warte
auf
dich,
Rue
des
Martyrs
(woah)
Sans
te
voir
partir,
je
sens
ton
arrivée
Ohne
dich
gehen
zu
sehen,
spüre
ich
deine
Ankunft
Elle
se
fait
sentir,
c'est
un
coup
de
dés
Sie
macht
sich
bemerkbar,
es
ist
ein
Würfelwurf
Le
gambling
m'a
souvent
fait
perdre
Das
Glücksspiel
hat
mich
oft
verlieren
lassen
Mais
quand
tu
m'fais
signe,
j'en
ai
la
fièvre
Aber
wenn
du
mir
ein
Zeichen
gibst,
bekomme
ich
Fieber
davon
Je
me
sors
des
choses
mièvres
Ich
befreie
mich
von
kitschigen
Dingen
Comme
tu
t'amuses,
toi,
ma
muse
et
ta
magie
fuse
Wie
du
dich
amüsierst,
du,
meine
Muse,
und
deine
Magie
sprüht
Je
commence
à
croire
à
toutes
tes
histoires
Ich
beginne,
all
deinen
Geschichten
zu
glauben
Avant
la
nuit
ou
jusqu'à
tant
que
tu
arrives
Vor
der
Nacht
oder
bis
du
ankommst
Avant
la
pluie
ou
jusqu'à
tant
que
tu
ravives
Vor
dem
Regen
oder
bis
du
wiederbelebst
Les
secondes,
l'horloge
qui
gronde
Die
Sekunden,
die
Uhr,
die
dröhnt
Les
secondes
et
la
mauvaise
mine
Die
Sekunden
und
das
schlechte
Aussehen
Je
combats
le
spleen
Ich
bekämpfe
den
Spleen
Je
combats
le
spleen
Ich
bekämpfe
den
Spleen
Je
combats
le
spleen
Ich
bekämpfe
den
Spleen
Avec
l'inspirine
Mit
Inspirin
Je
combats
le
spleen
Ich
bekämpfe
den
Spleen
Avec
l'inspirine
Mit
Inspirin
Je
combats
le
spleen
Ich
bekämpfe
den
Spleen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan R Caron
Attention! Feel free to leave feedback.