Lyrics and translation Stefy - Chelsea
I
can
see
there′s
something
in
your
eyes
Я
вижу
в
твоих
глазах
что
то
есть
You
just
took
a
fall
from
paradise
Ты
только
что
выпал
из
рая.
Saw
the
lipstick
on
your
neck
Видел
помаду
на
твоей
шее.
Maybe
you
should
just
confess
Может,
тебе
стоит
просто
признаться?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
I
don't
wanna
lose
my
hair
today
Я
не
хочу
сегодня
лысеть.
But
I
know
there′s
something
in
the
way
Но
я
знаю,
что-то
мешает.
Maybe
I
made
a
big
mistake
last
night
Возможно,
прошлой
ночью
я
совершил
большую
ошибку.
When
I
left
you
alone
with
Chelsea
Когда
я
оставил
тебя
наедине
с
Челси.
Chelsea's
the
kind
of
girl
that's
cold
as
ice
Челси
из
тех
девушек,
которые
холодны
как
лед.
Beautiful
with
nails
filed
sharp
as
knives
Красивая,
с
подпиленными
ногтями,
острыми,
как
ножи.
She
called
me
while
you
were
kissing
Она
позвонила
мне,
когда
вы
целовались.
So
I
could
hear
what
I
was
missing
Так
что
я
мог
услышать,
чего
мне
не
хватало.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
I
don′t
wanna
lose
my
head
today
Я
не
хочу
терять
голову
сегодня.
But
I
know
there′s
something
in
the
way
Но
я
знаю,
что-то
мешает.
Maybe
I
made
a
big
mistake
last
night
Возможно,
прошлой
ночью
я
совершил
большую
ошибку.
When
I
left
you
alone
with
Chelsea
Когда
я
оставил
тебя
наедине
с
Челси.
(Chelsea,
Chelsea,
Chelsea,
Chelsea)
(Челси,
Челси,
Челси,
Челси)
When
I
left
you
alone
with
Chelsea
Когда
я
оставил
тебя
наедине
с
Челси.
You're
just
a
typical
guy
Ты
просто
обычный
парень.
And
you′re
typically
blind
И
ты,
как
правило,
слеп.
You
can
see
I'm
out
of
here
Ты
видишь,
что
я
ухожу
отсюда.
And
that
I
said
goodbye
И
я
сказал
"Прощай".
I
don′t
wanna
lose
my
head
today
Я
не
хочу
терять
голову
сегодня.
But
I
know
there's
something
in
the
way
Но
я
знаю,
что-то
мешает.
Maybe
I
made
a
big
mistake
last
night
Возможно,
прошлой
ночью
я
совершил
большую
ошибку.
When
I
left
you
alone
with
Chelsea
Когда
я
оставил
тебя
наедине
с
Челси.
(Chelsea,
Chelsea,
Chelsea,
Chelsea)
(Челси,
Челси,
Челси,
Челси)
When
I
left
you
alone
with
Chelsea
Когда
я
оставил
тебя
наедине
с
Челси.
(Chelsea,
Chelsea,
Chelsea,
Chelsea)
(Челси,
Челси,
Челси,
Челси)
When
I
left
you
alone
with
Chelsea
Когда
я
оставил
тебя
наедине
с
Челси.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Kurstin, Jimmy Harry
Attention! Feel free to leave feedback.