Lyrics and translation Stein Ingebrigtsen - Solen Skinner Alltid Der Du Helst Vil Være
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
forlot
mitt
hjem,
min
seng
–
Я
покинул
свой
дом,
свою
постель
–
Dro
ut
i
verden
Вышел
в
мир.
Hadde
trangen
i
meg,
Было
во
мне
желание,
Ville
se
meg
om
Я
хотел
увидеть
...
Men
jeg
fant
hindringer
langs
veien
Но
на
моем
пути
встречались
препятствия.
Skyer
stengte
solen
Облака
закрыли
солнце.
Men
jeg
vet
Но
я
знаю
...
Hva
det
var
Что
это
было?
Solen
skinner
alltid
Солнце
всегда
светит.
Der
du
helst
vil
være
Где
бы
ты
предпочел
быть?
Du
vil
aldri
bli
fornøyd
Ты
никогда
не
будешь
удовлетворен.
Med
det
du
har
С
тем,
что
у
тебя
есть.
For
solen
skinner
Ибо
светит
солнце.
Andre
steder
В
других
местах
Det
finnes
andre
gleder
Есть
и
другие
удовольствия.
Uten
jobb
og
uten
hjem
Без
работы
и
без
дома.
Uten
håp
og
uten
tro
Без
надежды
и
без
веры.
Helt
uten
fasthet,
ambisjon
-
Совершенно
без
твердости,
амбиций
...
Nå
lengter
jeg
hjem
Теперь
я
жажду
вернуться
домой.
For
solen
skinner
andre
steder
Солнце
светит
в
другом
месте.
Det
finnes
andre
gleder
Есть
и
другие
удовольствия.
Det
tok
mange
harde
år
å
lære
livet
Потребовалось
много
трудных
лет,
чтобы
познать
жизнь.
Og
det
hender
at
jeg
glemmer
av
og
til
И
иногда
я
забываю.
Men
du
får
tilgi
meg
min
svakhet
Пожалуйста,
прости
мне
мою
слабость.
Den
er
det
jeg
har
Это
то,
что
у
меня
есть.
Gi
meg
en
sjans
Дай
мне
шанс.
Gi
meg
en
sjans
Дай
мне
шанс.
Solen
skinner
alltid
der
du
helst
vil
være
Солнце
всегда
светит
там,
где
ты
хочешь
быть.
Du
vil
aldri
bli
fornøyd
med
det
du
har
Ты
никогда
не
будешь
удовлетворен
тем,
что
имеешь.
For
solen
skinner
andre
steder
Солнце
светит
в
другом
месте.
Det
finnes
andre
gleder
Есть
и
другие
удовольствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arve Sigvaldsen, Hammond, Hazelwood
Attention! Feel free to leave feedback.