STEIN27 - Insidious - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation STEIN27 - Insidious




Insidious
Insidious
Viděl jsem ve snu zmrde
I saw you in my dreams, asshole
Viděl jsem ve snu
I saw you in my dreams
Vím o tobě nějakou dobu
I've known about you for a while
Kvůli tobě špatně spím
Because of you, I don't sleep well
Kvůli tobě dělám pičoviny
Because of you, I do stupid things
O kterých s nikým nemluvím
That I don't talk to anyone about
Přilepil ses na mou duši
You have attached yourself to my soul
Když jsem byl zraněný
When I was hurt
vidím věci, který mi nikdo nevěří
I see things that no one believes me about
slýším hlasy, začínám být zblázněný
I hear voices, I'm starting to go crazy
Petr křičí o pomoc
Petr cries for help
I když ho nikdo neslyší
Even though no one can hear him
Mám v těle démona
I have a demon in my body
Nikdo to nevidí
No one can see it
V slzách andělů
In the tears of angels
A v zášti démonů
And in the spite of demons
Z horoucího pekla
From the fiery hell
Line se zlo do lidských srdcí
Evil flows into human hearts
A vlastně bez tebe bych to nebyl
And actually, without you I wouldn't be me
A vlastně mám rád
And actually, I love you
Vlastně jsi jako můj kamarád
You're actually like my friend
Tak jak se jmenuješ
So, what's your name?
Řekni
Tell me
Za drogy dám celou výplatu
I'll give my entire paycheck for drugs
A to co zbyde wohoou
And whatever's left, wohoou
Nahážu do matu
I'll throw into the bank
budu pít dokud
I'll drink until
Nepadnu do kómatu
I fall into a coma
Naběhnu ti do domu
I'll run into your house
Udělám z něj pičo
I'll make it a mess
Sodomu gomoru
Sodom and Gomorrah
Poruším sedm hříchů
I'll break seven sins
Za jednu jedinou minutu
In one single minute
Za jednu minutu
In one minute
Sbalim tvou čupku pustím ji slipknot
I'll grab your broad and play her Slipknot
Postříkám ji ksicht
I'll spray her face
Bude vypadat jak kyklop
She'll look like a Cyclops
Viděl jsem ve snu zmrde
I saw you in my dreams, asshole
Viděl jsem ve snu
I saw you in my dreams





Writer(s): Adam Illek, Petr Adámek


Attention! Feel free to leave feedback.