STEIN27 - Insidious - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation STEIN27 - Insidious




Viděl jsem ve snu zmrde
Я видел тебя во сне, ублюдок.
Viděl jsem ve snu
Я видел тебя во сне
Vím o tobě nějakou dobu
Я знаю о тебе уже некоторое время.
Kvůli tobě špatně spím
Из-за тебя я плохо сплю.
Kvůli tobě dělám pičoviny
Я делаю дерьмо для тебя.
O kterých s nikým nemluvím
О чем я ни с кем не говорю
Přilepil ses na mou duši
Ты застрял в моей душе
Když jsem byl zraněný
Когда мне было больно
vidím věci, který mi nikdo nevěří
Я вижу вещи, в которые мне никто не верит
slýším hlasy, začínám být zblázněný
Я слышу голоса, я схожу с ума
Petr křičí o pomoc
Питер кричит о помощи
I když ho nikdo neslyší
Даже если его никто не слышит
Mám v těle démona
В моем теле поселился демон
Nikdo to nevidí
Никто этого не видит
V slzách andělů
В слезах Ангелов
A v zášti démonů
И в злобе Демонов
Z horoucího pekla
Из Пылающего ада
Line se zlo do lidských srdcí
Выстраивайте зло в сердцах людей
A vlastně bez tebe bych to nebyl
И на самом деле, я не был бы собой без тебя.
A vlastně mám rád
И ты мне действительно нравишься.
Vlastně jsi jako můj kamarád
Вообще-то, ты мне как друг.
Tak jak se jmenuješ
Так как тебя зовут?
Řekni
Скажи
Za drogy dám celou výplatu
Я заплачу полную цену за наркотики.
A to co zbyde wohoou
И то, что осталось, вау
Nahážu do matu
Я собираюсь бросить его на коврик.
budu pít dokud
Я буду пить до тех пор, пока
Nepadnu do kómatu
Я не собираюсь впадать в кому.
Naběhnu ti do domu
Я забегу в твой дом.
Udělám z něj pičo
Я собираюсь сделать из него киску.
Sodomu gomoru
Содом Гоморра
Poruším sedm hříchů
Я избавлюсь от Семи грехов
Za jednu jedinou minutu
За одну-единственную минуту
Za jednu minutu
За одну минуту
Sbalim tvou čupku pustím ji slipknot
Я собираюсь упаковать твою киску, Я собираюсь отпустить ее в slipknot
Postříkám ji ksicht
Я побрызгаю ей в лицо
Bude vypadat jak kyklop
Он будет похож на циклопа.
Viděl jsem ve snu zmrde
Я видел тебя во сне, ублюдок.
Viděl jsem ve snu
Я видел тебя во сне





Writer(s): Adam Illek, Petr Adámek


Attention! Feel free to leave feedback.