Lyrics and translation STEIN27 - Zakázaný ovoce
Na
mý
zahradě
roste
zakázaný
ovoce
Запретный
плод
растет
в
моем
саду
Papám
ho
každej
den
jen,
abych
cítil
emoce
Я
трогаю
его
каждый
день,
просто
чтобы
почувствовать
эмоции
Mám
zákazníky,
co
chodí
od
rána
do
noci
У
меня
есть
клиенты,
которые
приходят
с
утра
до
ночи
Ti
stálí
nemaj
svobodu,
jsou
jako
otroci
У
завсегдатаев
нет
свободы,
они
как
рабы.
Chtěl
jsem
jet
rovně,
ale
jede
mi
to
nakřivo
Я
хотел
идти
прямо,
но
все
идет
не
так.
Tvůj
pohled
na
moje
rty
vidím
jako
palivo
Твой
взгляд
на
моих
губах
я
воспринимаю
как
топливо
Nastartovat
to,
co
se
mezi
lidma
nesmělo
Начать
то,
что
не
разрешалось
среди
людей
Dokud
jsem
neochutnal,
netušil,
co
chybělo
Пока
я
не
попробовал
его,
я
понятия
не
имел,
чего
не
хватает
Poznali
jsme
se
ve
snech
(ah),
poznali
jsme
se
ve
třech
Мы
встречались
во
снах
(ах),
мы
встречались
в
трех
Já
a
láska,
nenávist,
smíchali
jsme
to
vesměs
Я
и
любовь,
ненависть,
мы
все
перепутали
Jsem
hříšník,
jsem
básník,
papáš
mě
a
dávíš
se
Я
грешник,
я
поэт,
ты
хватаешь
меня
и
душишь
Čím
míň
dýcháš,
tím
víc
líbíš
se
mi
Чем
меньше
ты
дышишь,
тем
больше
ты
мне
нравишься.
Tě
snídám
i
večeřím,
naslouchám
a
neveřím
Я
ем
тебя
на
завтрак
и
ужин,
я
слушаю
и
не
верю
Když
vábíš
mě
do
budov
plných
postelí
Когда
ты
заманиваешь
меня
в
здания,
полные
кроватей
Nejsem
tvůj
poslední,
miluješ
na
mně,
že
jsem
smrtelník
Я
не
твой
последний,
ты
любишь
меня,
Я
смертен.
Odevzdávám
dům
havranům,
klíče
jsou
tam,
kde
bývala
sůl
Я
отдаю
дом
Воронам,
ключи
там,
где
раньше
была
соль.
Kdo
chce
bít
psa,
vždycky
najde
hůl,
odcházím
oddávat
se
dotykům
Кто
хочет
побить
собаку,
тот
всегда
найдет
палку,
я
оставляю
баловаться
прикосновениями
Láska
je
agónie,
mariuhana
šije
Любовь
- это
агония,
мариухана
шьет
Rány,
co
způsobila,
jednou
mě
to
zabije
Раны,
которые
она
нанесла,
однажды
убьют
меня.
Přestal
jsem
se
ale
bát,
nevstoupit
do
řeky
dvakrát
Но
я
перестал
бояться
не
входить
в
реку
дважды
Nechci
odpuštění,
když
se
koupu
rád
Я
не
хочу
прощения,
когда
мне
нравится
мыться
Na
mý
zahradě
roste
zakázaný
ovoce
Запретный
плод
растет
в
моем
саду
Papám
ho
každej
den
jen,
abych
cítil
emoce
Я
трогаю
его
каждый
день,
просто
чтобы
почувствовать
эмоции
Mám
zákazníky,
co
chodí
od
rána
do
noci
У
меня
есть
клиенты,
которые
приходят
с
утра
до
ночи
Ti
stálí
nemaj
svobodu,
jsou
jako
otroci
У
завсегдатаев
нет
свободы,
они
как
рабы.
Chtěl
jsem
jet
rovně,
ale
jede
mi
to
nakřivo
Я
хотел
идти
прямо,
но
все
идет
не
так.
Tvůj
pohled
na
moje
rty
vidím
jako
palivo
Твой
взгляд
на
моих
губах
я
воспринимаю
как
топливо
Nastartovat
to,
co
se
mezi
lidma
nesmělo
Начать
то,
что
не
разрешалось
среди
людей
Dokud
jsem
neochutnal,
netušil,
co
chybělo
Пока
я
не
попробовал
его,
я
понятия
не
имел,
чего
не
хватает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Adámek, Vít Paulík
Attention! Feel free to leave feedback.