Steinar Engelbrektson - Ikkje gje opp håpet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steinar Engelbrektson - Ikkje gje opp håpet




Ikkje gje opp håpet
Не теряй надежды
Du orka ikkje smile
Ты не в силах улыбнуться,
Du ha ikkje lyst å le
У тебя нет желания смеяться.
Følar for å gråte
Хочется плакать,
Setter kursen mot et sted
Ты идёшь туда,
Der ingen ser, der ingen ber deg deg gjere ting du ikkje vil
Где тебя никто не видит, где тебя никто не просит делать то, что ты не хочешь.
Om noko går tverke, kan du forsøke ein gång te
Если что-то идёт не так, ты можешь попробовать ещё раз.
Ikkje gje opp håpet, ikkje slutt å tru
Не теряй надежды, не переставай верить,
For vindane vil vende, og motgangen vil snu
Ведь ветры переменятся, и невзгоды уйдут.
Og når morgondagen kjemer og sola skinn deg
И когда наступит завтра, и солнце озарит тебя,
Tar den med seg blanke ark, der du kan sette ditt sted
Оно принесёт с собой чистые листы, на которых ты сможешь написать свою судьбу.
Ved kvert et strå av glede, finn din egen lykkekvist
В каждом лучике радости ты найдёшь свой собственный ключик к счастью,
Som du kan lete fram
Который ты сможешь отыскать,
Når livet er litt trist
Когда жизнь станет немного грустной.
Når sola varmer, trygge armer drar ei strå til din kvist
Когда солнце греет, чьи-то надёжные руки протянут соломинку к твоему ключику,
Et fang der du kan hvile
Объятия, в которых ты сможешь отдохнуть,
Og et klem et lite smil
И объятия, лёгкая улыбка.
Ikkje gje opp håpet, ikkje slutt å tru
Не теряй надежды, не переставай верить,
For vindane vil vende og motgangen vil snu
Ведь ветры переменятся, и невзгоды уйдут.
Og når morgondagen kjemer og sola skinn deg
И когда наступит завтра, и солнце озарит тебя,
Har den med seg blanke ark, der du kan sette ditt sted
Оно принесёт с собой чистые листы, на которых ты сможешь написать свою судьбу.
Alle vil vi møte motgang
Мы все сталкиваемся с невзгодами,
Som er litt tung og grå
Тяжёлыми и грустными,
Men bakom det som tynger er himlen alltid blå
Но за тем, что нас тяготит, небо всегда голубое.
Ikkje gje opp håpet, ikkje slutt å tru
Не теряй надежды, не переставай верить,
For vindane vil vende og motgangen vil snu
Ведь ветры переменятся, и невзгоды уйдут.
Og når morgondagen kjemer og sola skinn deg
И когда наступит завтра, и солнце озарит тебя,
Har den med seg blanke ark
Оно принесёт с собой чистые листы,
Der du kan sette ditt sted
На которых ты сможешь написать свою судьбу.





Writer(s): Bjarte Haugen, Maron Sandvik, Trond Ihle


Attention! Feel free to leave feedback.