Steiner & Madlaina - Groß geträumt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steiner & Madlaina - Groß geträumt




Groß geträumt
Мечтали по-крупному
Was bringt mich zum Weinen
Что заставляет меня плакать,
Wenn wir beide streiten
Когда мы ссоримся,
Belanglosigkeiten
По пустякам?
Bist es du, bin es ich
Это ты, это я
Oder die Ahnung
Или предчувствие,
Für immer gibt es nicht
Что "навсегда" не бывает?
Wie lange können wir's ertragen
Как долго мы можем это терпеть,
Dass wir noch mehr erwarten
Что ждем большего,
Als was wir zusammen wagten
Чем то, на что осмелились вместе?
Hast du auch so viele Fragen
У тебя тоже столько вопросов?
Warum konnte ich's dir nie sagen
Почему я никогда не могла тебе сказать,
Dieses rücksichtsvolle Schweigen
Это молчание из уважения
Um nur Zuneigung zu zeigen
Лишь для того, чтобы показать любовь?
Erst hat es was gebracht und uns dann
Сначала это помогало, а потом
Kaputt gemacht
Разрушило нас.
Die ganze Zeit
Всё это время
Bis zum letzten Streit
До последней ссоры,
Bis zum letzten Glas
До последнего стакана,
Das du aus Wut zerbrachst
Который ты разбил в ярости.
Mit der Suche geboren
Рожденный с жаждой поиска,
Hast du dein Ziel verloren
Ты потерял свою цель,
Während meins von weitem winkt
Пока моя манит издалека,
Dein Selbstvertrauen sinkt
Твоя уверенность падает.
Bis dahin gut
До этого момента всё было хорошо,
Nichts zu bereuen
Не о чем жалеть.
Wir hatten Mut
У нас была смелость
Um groß zu träumen, uns groß geträumt
Мечтать по-крупному, мы мечтали по-крупному.
Bald bin ich einmal mehr
Скоро я снова стану
Nur eine die ich war
Одной из тех, кем была,
Und die allein ins Leben kam
Той, что пришла в жизнь одна.
Ich weiß nicht mehr, wie viel was wiegt
Я больше не знаю, сколько что весит,
Wenn die äußere Entfernung
Когда внешнее расстояние
Nach innen zieht
Проникает внутрь.
Wie oft fanden wir zurück
Как часто мы находили дорогу назад,
Wie viel hat dir noch gefallen
Что тебе ещё нравилось?
Bist du zu oft gegangen
Ты слишком часто уходил.
Hast du auch so viele Fragen
У тебя тоже столько вопросов?
Warum konnte ich's dir nie sagen
Почему я никогда не могла тебе сказать,
Dieses rücksichtsvolle Schweigen
Это молчание из уважения
Um nur Zuneigung zu zeigen
Лишь для того, чтобы показать любовь?
Erst hat es was gebracht und uns dann
Сначала это помогало, а потом
Die ganze Zeit
Всё это время
Bis zum letzten Streit
До последней ссоры,
Bis zum letzten Glas
До последнего стакана,
Das du aus Wut zerbrachst
Который ты разбил в ярости.
Mit der Suche geboren
Рожденный с жаждой поиска,
Hast du dein Ziel verloren
Ты потерял свою цель,
Während meins von weitem winkt
Пока моя манит издалека,
Dein Selbstvertrauen sinkt
Твоя уверенность падает.
Bis dahin gut
До этого момента всё было хорошо,
Nichts zu bereuen
Не о чем жалеть.
Wir hatten Mut
У нас была смелость
Um groß zu träumen, uns groß geträumt
Мечтать по-крупному, мы мечтали по-крупному,
Uns groß geträumt
Мечтали по-крупному,
Uns groß geträumt
Мечтали по-крупному.





Writer(s): Nora Steiner, Madlaina Pollina, Alexander Sprave


Attention! Feel free to leave feedback.