Lyrics and translation Steiner & Madlaina - Wünsch mir Glück
Wünsch mir Glück
Пожелай мне удачи
Hast
du
dir
mal
überlegt
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Wie
es
mir
seit
dir
geht?
Как
мне
без
тебя
живется?
Warst
du
gestern,
als
ich
blieb
Вчера,
когда
я
остался,
Auch
kurz
verliebt?
Ты
хоть
немного
влюбилась?
Wir
haben
uns
'ne
Welt
kreiert
Мы
создали
свой
мир,
Eine,
die
nicht
existiert
Мир,
которого
не
существует,
Wo's
niemand
anderes
als
uns
beide
gibt
Где
никого
нет,
кроме
нас
двоих.
Haben
uns
für
eine
Nacht
Мы
на
одну
ночь
Zweisamkeiten
vorgemacht
Притворились,
будто
мы
вместе,
Vermieden
uns
zu
fragen,
wohin
das
führt
И
не
спрашивали
друг
друга,
к
чему
это
приведет.
Ich
lass
mich
gehen,
halt
mich
zurück
Я
отпускаю
себя,
сдерживаюсь,
Lass
mich
sehen,
es
macht
dich
verrückt
Позволь
мне
видеть,
как
это
сводит
тебя
с
ума,
Genau
wie
mich
und
sag
jetzt
nicht,
es
war
ein
Spiel
Так
же,
как
и
меня,
и
не
говори,
что
это
была
игра.
Lass
dich
gehen,
halt
dich
zurück
Отпусти
себя,
сдержись,
Lass
mich
gehen
und
wünsch
mir
Glück
Отпусти
меня
и
пожелай
мне
удачи.
Du
brauchst
mich
nicht
Я
тебе
не
нужен,
Ich
weiß,
du
bist
noch
nicht
am
Ziel
Я
знаю,
ты
еще
не
достигла
своей
цели.
Ich
verfluche
die
Gelegenheit
Я
проклинаю
эту
возможность,
Versuche
nichts
zu
geben,
weil
Стараюсь
ничего
не
давать,
потому
что
Ich
weiß,
am
Ende
wird's
nicht
funktionieren
Я
знаю,
что
в
конце
концов
ничего
не
получится.
Der
eine
geht,
der
andre
weint
Один
уходит,
другой
плачет,
Der
andre
fleht,
der
eine
bleibt
Другой
умоляет,
один
остается.
Ich
frag
dich,
was
bist
du
bereit
zu
verlieren?
Я
спрашиваю
тебя,
что
ты
готова
потерять?
Wir
kennen
die
Geschichte
schon
Мы
уже
знаем
эту
историю,
Doch
brennen
wir
wieder
lichterloh
Но
мы
снова
горим
ярким
пламенем,
Vergessen,
weil
wir
uns
immer
noch
berühren
Забываем
обо
всем,
потому
что
все
еще
прикасаемся
друг
к
другу.
Ich
lass
mich
gehen,
halt
mich
zurück
Я
отпускаю
себя,
сдерживаюсь,
Lass
mich
sehen,
es
macht
dich
verrückt
Позволь
мне
видеть,
как
это
сводит
тебя
с
ума,
Genau
wie
mich
und
sag
jetzt
nicht,
es
war
ein
Spiel
Так
же,
как
и
меня,
и
не
говори,
что
это
была
игра.
Lass
dich
gehen,
halt
dich
zurück
Отпусти
себя,
сдержись,
Lass
mich
gehen
und
wünsch
mir
Glück
Отпусти
меня
и
пожелай
мне
удачи.
Du
brauchst
mich
nicht
Я
тебе
не
нужен,
Ich
weiß,
du
bist
noch
nicht
am
Ziel
Я
знаю,
ты
еще
не
достигла
своей
цели.
Lass
dich
gehen,
halt
dich
zurück
Отпусти
себя,
сдержись,
Lass
mich
gehen
und
wünsch
mir
Glück
Отпусти
меня
и
пожелай
мне
удачи.
Du
brauchst
mich
nicht
Я
тебе
не
нужен,
Ich
weiß,
du
bist
noch
nicht
am
Ziel
Я
знаю,
ты
еще
не
достигла
своей
цели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nora Steiner, Madlaina Pollina
Attention! Feel free to leave feedback.