Lyrics and translation Stela Cole - Walking On The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking On The Moon
Гуляю по Луне
I
don′t
pout
and
I
don't
cry
Я
не
дуюсь
и
не
плачу
Over
stupid
dumb-dumb
guys
Из-за
глупых,
тупых
парней
Toxic
friends
and
late-late
nights
Токсичных
друзей
и
долгих
ночей
Cut
them
out,
I
don′t
got
time
Вычеркнула
их,
у
меня
нет
времени
Learned
how
to
prioritize
Научилась
расставлять
приоритеты
Only
me,
myself
and
I
Только
я,
я
и
я
Chasing
papers,
catching
highs
Гоняюсь
за
деньгами,
ловлю
кайф
Throwin'
glitter
from
the
sky
Разбрасываю
блестки
с
неба
Tip
toe,
tip
toe
На
цыпочках,
на
цыпочках
I'm
walkin′
on
the
moon
Я
гуляю
по
луне
Got
a
brand-new
crew
and
a
new
attitude
У
меня
новая
компания
и
новый
настрой
Can′t
reach
me?
Boo-fucking-hoo
Не
можешь
дозвониться?
Ну
и
вали!
Face
down,
spaced
out
looking
like
Looney
Tunes
Лицом
вниз,
в
прострации,
выгляжу
как
из
Луни
Тюнз
Popstar
vibes
when
I
walk
into
the
room
Поп-звездная
аура,
когда
я
вхожу
в
комнату
I
spent
a
lot
of
cha-ching
on
these
space
boots
Я
потратила
кучу
деньжат
на
эти
космические
ботинки
Got
me
feeling
so
fancy,
acting
like
Nancy
Чувствую
себя
такой
шикарной,
веду
себя
как
Нэнси
Stay
out
of
my
way
or
I'll
walk
all
over
you
Не
стой
у
меня
на
пути,
или
я
пройдусь
прямо
по
тебе
Tip
toe,
tip
toe
На
цыпочках,
на
цыпочках
I′m
walkin'
on
the
moon,
yeah
Я
гуляю
по
луне,
да
Tip
toe,
tip
toe
На
цыпочках,
на
цыпочках
I′m
walkin'
on
the
moon
Я
гуляю
по
луне
Guess
I′m
giving
off
some
type
A
energy
Похоже,
я
излучаю
энергию
типа
А
So
fresh,
so
fly
like
no
gravity
Такая
свежая,
такая
летящая,
как
будто
нет
гравитации
Wear
my
jeans
low-low
Ношу
джинсы
низко-низко
Like
I'm
straight
out
the
'90s
Как
будто
я
прямиком
из
90-х
Slow-mo
strut
make
the
boys
double-eye
me
Замедленное
дефиле
заставляет
парней
пялиться
на
меня
I
got
a
UFO
kinda
coupe
У
меня
есть
купе,
похожее
на
НЛО
I
gas
it
up
and
I
make
it
go
vroom
Я
заправляю
его
и
давлю
на
газ,
врум
I
do,
I
do,
I
do,
I
do,
I
do
Я
делаю,
делаю,
делаю,
делаю,
делаю
Tip
toe,
tip
toe
На
цыпочках,
на
цыпочках
I′m
walkin'
on
the
moon
Я
гуляю
по
луне
Got
a
brand-new
crew
and
a
new
attitude
У
меня
новая
компания
и
новый
настрой
Can′t
reach
me?
Boo-fucking-hoo
Не
можешь
дозвониться?
Ну
и
вали!
Face
down,
spaced
out
looking
like
Looney
Tunes
Лицом
вниз,
в
прострации,
выгляжу
как
из
Луни
Тюнз
Popstar
vibes
when
I
walk
into
the
room
Поп-звездная
аура,
когда
я
вхожу
в
комнату
I
spent
a
lot
of
cha-ching
on
these
space
boots
Я
потратила
кучу
деньжат
на
эти
космические
ботинки
Got
me
feeling
so
fancy,
acting
like
Nancy
Чувствую
себя
такой
шикарной,
веду
себя
как
Нэнси
Stay
out
of
my
way
or
I'll
walk
all
over
you
Не
стой
у
меня
на
пути,
или
я
пройдусь
прямо
по
тебе
Tip
toe,
tip
toe
На
цыпочках,
на
цыпочках
I′m
walkin'
on
the
moon,
yeah
Я
гуляю
по
луне,
да
Tip
toe,
tip
toe
На
цыпочках,
на
цыпочках
I′m
walkin'
on
the
moon,
yeah
Я
гуляю
по
луне,
да
Tip
toe,
tip
toe
На
цыпочках,
на
цыпочках
I'm
walkin′
on
the
moon,
yeah
Я
гуляю
по
луне,
да
Tip
toe,
tip
toe
На
цыпочках,
на
цыпочках
I′m
walkin'
on
the
moon
Я
гуляю
по
луне
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Evans, Hollyn Shadinger
Attention! Feel free to leave feedback.