Lyrics and translation Stelair - Changer
Président
Vianney
Президент
Вианни
(Maseirah,
bae)
(Масейра,
бэ)
J'aimerais
changer
(Anhh)
Я
хотел
бы
измениться
(Анхх)
J'aimerais
changer
(Anhh)
Я
хотел
бы
измениться
(Анхх)
Elle
aimerait
me
voir
changer
Она
хотела
бы,
чтобы
я
изменился.
Non,
je
ne
suis
pas
parfait
Нет,
я
не
идеален.
Je
ne
suis
pas
parfait
Я
не
идеален.
Non,
je
ne
suis
pas
parfait
Нет,
я
не
идеален.
Évitons
les
casse-tête
Давайте
избегать
головоломок
Je
ne
sais
plus
quoi
faire
Я
больше
не
знаю,
что
делать
Tu
me
prends
la
tête
jusqu'aux
baskets
Ты
забиваешь
мне
голову
до
самых
кроссовок.
Je
reconnais
mes
défauts,
tu
te
demandes
quand
est-ce
que
j'vais
changer
Я
признаю
свои
недостатки,
тебе
интересно,
когда
я
изменюсь
Tes
copines
veulent
m'écarter
Твои
подружки
хотят
от
меня
избавиться.
Si
je
te
laisse,
j'ai
laissé
un
banger
ehh
Если
я
оставлю
тебя,
я
оставлю
одного
дурака
эххх.
Les
gos
comme
toi,
y
en
a
plus
en
stock
(Chich)
У
таких
господ,
как
ты,
есть
еще
кое-что
в
наличии
(Чич)
Tassaba
modèle
sport
(Vroum)
Спортивная
модель
тассаба
(Врум)
Tassaba
modèle
sport
Спортивная
модель
тассаба
Ye
suis
fan
de
toi,
ye
suis
dans
tes
côtes
Ты
фанат
себя,
ты
в
своих
ребрах.
Mais
quoiqu'il
arrive,
ye
suis
devant
ta
porte
Но
что
бы
ни
случилось,
ты
стоишь
у
своей
двери.
Même
si
tu
entends
des
choses
Даже
если
ты
что-то
слышишь
Prends
la
peine
de
me
connaître
avant
de
m'effacer
Потрудись
узнать
меня,
прежде
чем
стереть
меня
с
лица
земли
Personne
n'est
parfait
Никто
не
идеален
Mais
je
suis
prêt
à
changer
Но
я
готов
измениться
Écartons
les
folles,
écartons
les
bâtards,
écartons
le
danger
Давайте
отбросим
безумцев,
отбросим
ублюдков,
отбросим
опасность
Et
toi,
t'es
comme
ma
Beyoncé
А
ты,
ты
как
моя
Бейонсе
Faut
pas
te
laisser
hanter
Не
позволяй
себе
преследовать
тебя.
Je
suis
dans
le
faux,
et
je
fais
du
sale
mais
j'suis
déjà
lancé
Я
не
прав,
и
я
делаю
что-то
грязное,
но
я
уже
начал
Donc,
j'aimerais
tout
changer
(Anhhh)
Итак,
я
хотел
бы
все
изменить
(Анххх)
J'aimerais
tout
changer
(Anhhh)
Я
хотел
бы
все
изменить
(Анххх)
Elle
aimerait
me
voir
changer
(Anhhh)
Она
хотела
бы
видеть,
как
я
меняюсь
(Анххх)
Non,
je
ne
suis
pas
parfait
Нет,
я
не
идеален.
Je
ne
suis
pas
parfait
Я
не
идеален.
Aucun
homme
est
parfait
Ни
один
мужчина
не
идеален
Je
te
trompais
Я
обманывал
тебя.
Main'nant,
main'nant
Майн'Нант,
майн'Нант
Je
veux
changer
Я
хочу
измениться.
Pourquoi,
sur
moi,
tu
fais
malin
Почему,
на
меня,
ты
умеешь
Le
temps
passe,
on
n'est
plus
des
gamins
Время
идет,
мы
уже
не
дети.
Tu
me
connais
Ты
меня
знаешь.
Main'nant,
main'nant
Майн'Нант,
майн'Нант
Tout
ton
corps
mérite
d'être
vêtu
de
Versace
Все
твое
тело
заслуживает
того,
чтобы
быть
одетым
в
Версаче
Et
j'aime
quand
tu
portes
la
petite
culotte
И
мне
нравится,
когда
ты
носишь
маленькие
трусики
Re'arde
le
mouvement
Ре'Арде
движение
Mouvement
oh
dans
le
vêtement
Движение
О
в
одежде
Je
souris
oh
tout
bêtement
Я
глупо
улыбаюсь.
C'est
ma
go,
c'est
mon
ancien
mouvement
Это
мой
ход,
это
мой
старый
ход
C'est
trop
fort,
c'est
les
puissants
manquements
Это
слишком
громко,
это
сильные
недостатки
Ye
peux
pas
la
laisser
bêtement
Ты
не
можешь
позволить
ей
быть
глупой.
Ah,
c'est
moi,
ye
manye
ça
Ах,
это
я,
да,
это
я.
Même
si
ça
va
mal,
on
aime
ça
Даже
если
все
пойдет
не
так,
нам
это
нравится
Non,
je
ne
suis
pas
parfait
Нет,
я
не
идеален.
Et
tu
n'es
pas
parfaite
И
ты
не
идеальна.
Mais
tu
es
mon
mousso,
ye
suis
ton
mōgō,
ça
déjà,
c'est
parfait
Но
ты
мой
Муссо,
ты
- твой
мого,
это
уже
прекрасно.
Non,
j'ai
déjà
eu
ma
dose
Нет,
я
уже
получил
свою
дозу.
Je
ne
veux
pas
faire
de
pause
Я
не
хочу
делать
перерыв.
Le
modèle
est
hard,
le
bōtchō
est
cambré
Модель
жесткая,
Боше
изогнута
Tu
sais
ce
que
l'on
fait
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
Ah,
et
personne
n'est
parfait
Ах,
и
никто
не
идеален
Mais
je
suis
prêt
à
changer
Но
я
готов
измениться
Écartons
les
folles,
écartons
les
bâtards,
écartons
le
danger
Давайте
отбросим
безумцев,
отбросим
ублюдков,
отбросим
опасность
Et
toi,
t'es
comme
ma
Beyoncé
А
ты,
ты
как
моя
Бейонсе
Faut
pas
te
laisser
hanter
Не
позволяй
себе
преследовать
тебя.
Je
suis
dans
le
faux,
et
je
fais
du
sale
mais
j'suis
déjà
lancé
Я
не
прав,
и
я
делаю
что-то
грязное,
но
я
уже
начал
Donc,
j'aimerais
tout
changer
(Anhhh)
Итак,
я
хотел
бы
все
изменить
(Анххх)
J'aimerais
tout
changer
(Anhhh)
Я
хотел
бы
все
изменить
(Анххх)
Elle
aimerait
me
voir
changer
(Anhhh)
Она
хотела
бы
видеть,
как
я
меняюсь
(Анххх)
Non,
je
ne
suis
pas
parfait
Нет,
я
не
идеален.
Je
ne
suis
pas
parfait
Я
не
идеален.
Je
ne
suis
pas
parfait
Я
не
идеален.
Je
ne
suis
pas
parfait
Я
не
идеален.
Je
ne
suis
pas
parfait
Я
не
идеален.
Je
ne
suis
pas
parfait
Я
не
идеален.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sem Félix Anou (stelair)
Album
Changer
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.