Lyrics and translation Stelair - Pourquoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi
eh?
Почему?
Детка,
почему,
а?
Moustapha
Touré
Мустафа
Туре
D'Avila
Ba
Loua
Д'Авила
Ба
Луа
Arnaud
Gada
Gada
eh!
Арно
Гада
Гада,
а!
Jessie
Y.C
(Stel-air
on
the
beat)
Джесси
Y.C
(Stel-air
на
бите)
T'étais
pas
du
tieks
Ты
не
была
из
тех,
Mais,
on
s'est
rencontré
dans
la
zone
(dans
la
zone)
Но
мы
встретились
в
районе
(в
районе)
Au
début,
t'étais
pas
en
solo,
solo,
Сначала
ты
не
была
одна,
одна,
Ça
c'était
mon
test
(Ça
c'était
mon
kiff)
Это
был
мой
тест
(Это
был
мой
кайф)
Peux-tu
te
commémorer
tout
ce
que
j'ai
Можешь
ли
ты
вспомнить
всё,
что
я
Bravé
pour
ton
phone
(pour
ton
phone)?
Пережил
ради
твоего
телефона
(ради
твоего
телефона)?
Je
voulais
faire
de
toi
ma
femme,
Я
хотел
сделать
тебя
своей
женой,
C'était
pas
juste
pour
tes
fesses
(Han-eh!
Han-eh!)
Это
было
не
только
из-за
твоей
задницы
(Ха-э!
Ха-э!)
Si
je
te
donne
de
la
money
oh-ah!
(Yélélélélé!)
Если
я
даю
тебе
деньги,
о-а!
(Йелелелеле!)
Cause
I
love
your
body
oh!
Потому
что
я
люблю
твоё
тело,
о!
J'voulais
te
faire
voyager
en
avion
ah!
(No
lie,
no
lie
eh!)
Я
хотел
взять
тебя
в
путешествие
на
самолёте,
а!
(Без
обмана,
без
обмана,
э!)
Ce
qui
t'intéresse
c'est
la
money
oh-ah!
Тебя
интересуют
только
деньги,
о-а!
La
money,
la
money
eh!
Деньги,
деньги,
э!
J'voulais
te
présenter
à
ma
famille
oh-ah!
Я
хотел
познакомить
тебя
со
своей
семьёй,
о-а!
Mais,
tu
m'as
pris
pour
gaou
oh-eh!
Но
ты
приняла
меня
за
дурака,
о-э!
Complètement
(Yélélé!)
Совершенно
(Йелеле!)
J'ai
mis
ma
tête
sur
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
положил
на
тебя
свою
голову,
э!
(Но
тебе
всё
равно)
J'ai
mis
mon
cœur
dans
tes
mains
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
отдал
тебе
своё
сердце
(Но
тебе
всё
равно)
Je
voulais
changer
juste
pour
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
хотел
измениться
только
ради
тебя,
э!
(Но
тебе
всё
равно)
Pour
te
satisfaire,
Чтобы
удовлетворить
тебя,
Je
voulais
aller
de
l'avant
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
хотел
двигаться
вперёд,
э!
(Но
тебе
всё
равно)
Mais,
dis-moi,
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Но
скажи
мне,
детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi,
mon
bébé?
Han!
Han!
Почему,
моя
детка?
Хан!
Хан!
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Моя
детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Почему?
Моя
детка,
почему,
а?
Tout
donné
eh!
Всё
отдал,
э!
Complètement
tout
donné
Абсолютно
всё
отдал
Je
me
suis
oublié
pour
te
pomponner
eh!
Я
забыл
про
себя,
чтобы
баловать
тебя,
э!
Mais,
tout
passait
sous
mon
nez
Но
всё
проходило
мимо
меня
Je
t'ai
tout
donné
eh!
Я
отдал
тебе
всё,
э!
Tout
donné
eh!
Всё
отдал,
э!
Tout
donné
eh!
Всё
отдал,
э!
Tu
m'as
négligé
eh!
Ты
пренебрегала
мной,
э!
Négligé
eh!
Пренебрегала,
э!
Négligé
eh!
Пренебрегала,
э!
C'est
ton
amour
là
qui
m'intéresse
Меня
интересует
твоя
любовь
À
cause
de
toi,
je
deviens
fou
oh!
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума,
о!
À
cause
de
toi,
je
perds
la
boule
oh!
Из-за
тебя
я
теряю
голову,
о!
Tous
mes
appels
là,
tu
t'en
fous
oh!
На
все
мои
звонки
тебе
плевать,
о!
C'est
ton
amour
là
qui
m'intéresse
Меня
интересует
твоя
любовь
À
cause
de
toi,
je
deviens
fou
oh!
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума,
о!
À
cause
de
toi,
je
perds
la
boule
oh!
Из-за
тебя
я
теряю
голову,
о!
Tous
mes
appels
là,
tu
t'en
fous
oh!
Eh!
На
все
мои
звонки
тебе
плевать,
о!
Э!
J'ai
mis
ma
tête
sur
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
положил
на
тебя
свою
голову,
э!
(Но
тебе
всё
равно)
J'ai
mis
mon
cœur
dans
tes
mains
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
отдал
тебе
своё
сердце
(Но
тебе
всё
равно)
Je
voulais
changer
juste
pour
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
хотел
измениться
только
ради
тебя,
э!
(Но
тебе
всё
равно)
Pour
te
satisfaire,
Чтобы
удовлетворить
тебя,
Je
voulais
aller
de
l'avant
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
хотел
двигаться
вперёд,
э!
(Но
тебе
всё
равно)
Mais,
dis-moi,
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Но
скажи
мне,
детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi,
mon
bébé?
Han!
Han!
Почему,
моя
детка?
Хан!
Хан!
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Моя
детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Почему?
Моя
детка,
почему,
а?
Mon
frère
Cheicki-Cheicki
eh!
(Pourquoi?
Pourquoi
eh?)
Мой
брат
Чейки-Чейки,
э!
(Почему?
Почему,
а?)
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Почему?
Почему,
а?
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Han!
Eh!
Почему?
Моя
детка,
почему,
а?
Хан!
Э!
Serge
Kouachi
(Pourquoi?
Pourquoi
eh?)
Серж
Куачи
(Почему?
Почему,
а?)
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Почему?
Почему,
а?
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Han!
Eh!
Почему?
Моя
детка,
почему,
а?
Хан!
Э!
J'ai
mis
ma
tête
sur
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
положил
на
тебя
свою
голову,
э!
(Но
тебе
всё
равно)
J'ai
mis
mon
cœur
dans
tes
mains
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
отдал
тебе
своё
сердце
(Но
тебе
всё
равно)
Je
voulais
changer
juste
pour
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
хотел
измениться
только
ради
тебя,
э!
(Но
тебе
всё
равно)
Pour
te
satisfaire,
Чтобы
удовлетворить
тебя,
Je
voulais
aller
de
l'avant
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
Я
хотел
двигаться
вперёд,
э!
(Но
тебе
всё
равно)
Mais,
dis-moi,
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Но
скажи
мне,
детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi,
mon
bébé?
Han!
Han!
Почему,
моя
детка?
Хан!
Хан!
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?(Pourquoi?)
Почему?
Детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Почему?
Моя
детка,
почему?
(Почему?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Почему?
Моя
детка,
почему,
а?
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Почему?
Почему,
а?
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Почему?
Почему,
а?
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Han!
Eh!
Почему?
Моя
детка,
почему,
а?
Хан!
Э!
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Почему?
Почему,
а?
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Почему?
Почему,
а?
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Han!
Eh!
Почему?
Моя
детка,
почему,
а?
Хан!
Э!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pourquoi
date of release
19-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.