Lyrics and translation Stelios Kazantzidis feat. Litsa Diamanti - Nihterides Ki Arahnes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nihterides Ki Arahnes
Летучие мыши и пауки
Νυχτερίδες
κι
αράχνες,
γλυκιά
μου,
Летучие
мыши
и
пауки,
милая
моя,
έχουν
χτίσει
φωλιά
сви́ли
гнездо
μέσα
στο
έρημο
κι
άδειο
μας
σπίτι
в
нашем
пустом
и
заброшенном
доме,
όσο
λείπεις
μακριά.
пока
ты
далеко.
Νυχτερίδες
κι
αράχνες,
γλυκιά
μου,
Летучие
мыши
и
пауки,
милая
моя,
μου
κρατούν
συντροφιά.
составляют
мне
компанию.
Γύρισε,
γλυκιά
μου,
στην
αγκαλιά
μου,
στα
βασανά
μου,
Вернись,
милая,
в
мои
объятия,
к
моим
мукам,
μη
μ′
απαρνηθείς.
не
отрекайся
от
меня.
Εσένα,
στερνή
μου
αγάπη,
Тебя,
последняя
моя
любовь,
με
πόνο
ζητώ
για
να
'ρθεις.
с
болью
молю
вернуться.
Μια
καρδιά
που
πονά
Израненное
сердце
να
γιατρέψεις
ξανά
исцели
вновь,
μην
αργείς,
μην
αργείς.
не
медли,
не
медли.
Τη
σκιά
μου
ρωτώ
κάθε
βράδυ
Свою
тень
я
спрашиваю
каждый
вечер,
αν
ποτέ
θα
σε
δω
увижу
ли
тебя
когда-нибудь,
για
να
δώσεις
χαρά
στη
ζωή
μου,
чтобы
ты
вернула
радость
в
мою
жизнь,
στην
καρδιά
μου
παλμό.
пульс
моему
сердцу.
Μα
πονάμε
και
κλαίμε
μονάχοι
Но
мы
страдаем
и
плачем
в
одиночестве,
η
σκιά
μου
κι
εγώ.
моя
тень
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantinos Virvos, Christos Nikolopoulos, Shlomi Saranga, Aharon Kamiyagrov
Attention! Feel free to leave feedback.