Lyrics and translation Stelios Kazantzidis feat. Giota Lidia & Marinella - Sinnefiasmeni Kiriaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinnefiasmeni Kiriaki
Пасмурное воскресенье
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
Пасмурное
воскресенье,
μοιάζεις
με
την
καρδιά
μου
ты
подобна
моему
сердцу,
που
έχει
πάντα
συννεφιά,
συννεφιά
в
котором
всегда
пасмурно,
пасмурно.
Χριστέ
και
Πα-,
Χριστέ
Господи
и,
Господи
και
Παναγιά
μου
и
Богородица
моя!
που
έχει
πάντα
συννεφιά,
συννεφιά
в
котором
всегда
пасмурно,
пасмурно.
Χριστέ
και
Πα-,
Χριστέ
Господи
и,
Господи
και
Παναγιά
μου
и
Богородица
моя!
Είσαι
μια
μέρα
σαν
κι
αυτή
Ты
словно
день,
как
тот,
που
'χασα
την
χαρά
μου
когда
я
потерял
свою
радость.
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
Κυριακή
Пасмурное
воскресенье,
воскресенье,
ματώνεις
την,
ματώνεις
την
καρδιά
μου
ты
ранишь
моё,
ранишь
моё
сердце.
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
Κυριακή
Пасмурное
воскресенье,
воскресенье,
ματώνεις
την,
ματώνεις
την
καρδιά
μου
ты
ранишь
моё,
ранишь
моё
сердце.
Όταν
σε
βλέπω
βροχερή,
Когда
я
вижу
тебя
дождливой,
στιγμή
δεν
ησυχάζω
ни
на
миг
не
знаю
покоя.
Μαύρη
μου
κάνεις
τη
ζωή,
τη
ζωή
Ты
делаешь
мою
жизнь
мрачной,
мрачной,
και
βαριανα-,
и
я
тяжело,
και
βαριαναστενάζω
и
я
тяжело
вздыхаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vassilis Tsitsanis
Attention! Feel free to leave feedback.