Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyskoles Agapes
Schwierige Lieben
Πάλι
εδώ,
πάλι
τα
ίδια
Wieder
hier,
wieder
dasselbe
τα
κομμάτια
μου
μετρώ
zähle
ich
meine
Scherben
δεν
τολμώ
να
κάνω
πίσω
ich
wage
nicht
zurückzuweichen
με
πονάει
μα
προχωρώ
es
tut
mir
weh,
doch
ich
gehe
weiter
πάλι
εδώ,
την
μια
να
κλαίω
wieder
hier,
mal
weine
ich
και
την
άλλη
να
γελώ
mal
lache
ich
όσο
λείπεις
να
το
θέλω
solange
du
fehlst,
will
ich
dich
και
όσο
να
είσαι
να
είμαι
και
εγώ
und
solange
du
da
bist,
bin
auch
ich
da
Δε
φεύγω,
είσαι
όσα
έψαχνα
να
βρω
Ich
gehe
nicht,
du
bist
alles,
was
ich
suchte
και
όλα
τα
βράδια
με
τα
φιλιά
σου
θα
μεθώ
und
alle
Nächte
werde
ich
mich
an
deinen
Küssen
berauschen
μεσ'στα
σκοτάδια
καταδικάζομαι
να
ζω
in
der
Dunkelheit
bin
ich
verdammt
zu
leben
πάντα
τις
δύσκολες
αγάπες
θέλω
εγώ
immer
will
ich
die
schwierigen
Lieben
Δε
φεύγω,
είσαι
όσα
έψαχνα
να
βρω
Ich
gehe
nicht,
du
bist
alles,
was
ich
suchte
λύνω
τα
φρένα
και
όλα
τα
πρέπει
αναιρώ
ich
löse
die
Bremsen
und
hebe
alle
Regeln
auf
όχι
δεν
φεύγω
χίλια
φεγγάρια
θα
'μαι
εδώ
nein,
ich
gehe
nicht,
tausend
Monde
lang
werde
ich
hier
sein
πάντα
τις
δύσκολες
αγάπες
θέλω
εγώ
immer
will
ich
die
schwierigen
Lieben
Πάλι
εδώ,
πάλι
στον
δρόμο
Wieder
hier,
wieder
auf
dem
Weg
ίδια
πάντα
διαδρομή
immer
derselbe
Pfad
στον
γκρεμό
της
λογικής
σου,
am
Abgrund
deiner
Logik,
ότι
αντέξει
και
ότι
έχει
σωθεί
mit
dem,
was
standhält
und
was
gerettet
ist
Δε
φεύγω,
είσαι
όσα
έψαχνα
να
βρω
Ich
gehe
nicht,
du
bist
alles,
was
ich
suchte
και
όλα
τα
βράδια
με
τα
φιλιά
σου
θα
μεθώ
und
alle
Nächte
werde
ich
mich
an
deinen
Küssen
berauschen
μεσ'στα
σκοτάδια
καταδικάζομαι
να
ζω
in
der
Dunkelheit
bin
ich
verdammt
zu
leben
πάντα
τις
δύσκολες
αγάπες
θέλω
εγώ
immer
will
ich
die
schwierigen
Lieben
Δε
φεύγω,
είσαι
όσα
έψαχνα
να
βρω
Ich
gehe
nicht,
du
bist
alles,
was
ich
suchte
λύνω
τα
φρένα
και
όλα
τα
πρέπει
αναιρώ
ich
löse
die
Bremsen
und
hebe
alle
Regeln
auf
όχι
δεν
φεύγω
χίλια
φεγγάρια
θα
nein,
ich
gehe
nicht,
tausend
Monde
lang
werd'
πάντα
τις
δύσκολες
αγάπες
θέλω
εγώ
immer
will
ich
die
schwierigen
Lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stelios Lekakis, Vicky Gerothodorou
Album
19
date of release
03-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.