Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Machairi
Wie ein Messer
Ονειρα
που
ερχονται
και
ονειρα
που
φευγουν,
ονειρα
που
μενουν
και
ξεχνιουνται
Träume,
die
kommen
und
Träume,
die
gehen,
Träume,
die
bleiben
und
vergessen
werden
αγαπες
που
γεννηθηκαν
μ'
ενα
φιλι
σου
Lieben,
die
mit
einem
Kuss
von
dir
geboren
wurden
αγαπες
που
πωνεσαναι
μα
εμειναν
μαζι
σου
Lieben,
die
schmerzten,
aber
bei
dir
blieben
Σαν
μαχαιρι,
σαν
μαχαιρι
στο
λαιμο
με
πωνας
Wie
ein
Messer,
wie
ein
Messer
im
Hals
tust
du
mir
weh
φανταζομαι
πως
θα
'ταναι
να
με
φιλας
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wäre,
wenn
du
mich
küsst
οτι
ξερω
οτι
θελω
ειναι
ολα
εδω
Was
ich
weiß,
was
ich
will,
ist
alles
hier
στα
ματια
σου
που
βλεπω
και
βυθο
και
ουρανο
In
deinen
Augen,
wo
ich
Tiefe
und
Himmel
sehe
Σαν
μαχαιρι,
σαν
μαχαιρι
στο
λαιμο
με
πωνας
Wie
ein
Messer,
wie
ein
Messer
im
Hals
tust
du
mir
weh
φαντααζομαι
πως
θα
'ταναι
να
με
φιλας
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wäre,
wenn
du
mich
küsst
οτι
ξερω
οτι
θελω
ειναι
ολα
εδω
Was
ich
weiß,
was
ich
will,
ist
alles
hier
στα
ματια
σου
που
βλεπω
και
βυθο
και
ουρανο
In
deinen
Augen,
wo
ich
Tiefe
und
Himmel
sehe
Σκεψεις
που
με
διαλησαν
Gedanken,
die
mich
aufgelöst
haben
σκεψεις
που
χαθηκαν
Gedanken,
die
verloren
gingen
σκεψεις
που
με
ζαλησαν
και
σκεψεις
που
μ'
αφησαν
Gedanken,
die
mich
schwindelig
machten
und
Gedanken,
die
mich
verließen
Αγαπες
που
περημεναν
για
ενα
φιλι
σου
Lieben,
die
auf
einen
Kuss
von
dir
warteten
αγαπες
που
πωνεσανε
μα
εμειναν
μαζι
σου.
Lieben,
die
schmerzten,
aber
bei
dir
blieben.
Σαν
μαχαιρι
σαν
μαχαιρι
στο
λαιμο
με
πωνας
Wie
ein
Messer,
wie
ein
Messer
im
Hals
tust
du
mir
weh
φανταζομαι
πως
θα
'ταναι
να
με
φιλας
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wäre,
wenn
du
mich
küsst
οτι
ξερω
οτι
θελω
ειναι
ολα
εδω
Was
ich
weiß,
was
ich
will,
ist
alles
hier
στα
ματια
σου
που
βλεπω
και
βυθο
και
ουρανο
In
deinen
Augen,
wo
ich
Tiefe
und
Himmel
sehe
Σαν
μαχαιρι
σαν
μαχαιρι
στο
λαιμο
με
πωνας
Wie
ein
Messer,
wie
ein
Messer
im
Hals
tust
du
mir
weh
φανταζομαι
πως
θα
'ταναι
να
με
φιλας
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wäre,
wenn
du
mich
küsst
οτι
ξερω
οτι
θελω
ειναι
ολα
εδω
Was
ich
weiß,
was
ich
will,
ist
alles
hier
στα
ματια
σου
που
βλεπω
και
βυθο
και
ουρανοο.
In
deinen
Augen,
wo
ich
Tiefe
und
Himmel
sehe.
Οταν
σε
βλεπω
κατευθειαν
πεθαινω
Wenn
ich
dich
sehe,
sterbe
ich
sofort
σε
νιωθω
διπλα
μου
και
κατι
παθαινωω
Ich
fühle
dich
neben
mir
und
mir
passiert
etwas
για
να
σε
δω
στα
ονειρα
μου
σε
φερνω
Um
dich
in
meinen
Träumen
zu
sehen,
bringe
ich
dich
herbei
με
μια
ματια
σου
ανασα
δεν
περνω(χ)ω
Mit
einem
Blick
von
dir
bekomme
ich
keine
Luft
Σαν
μαχαιρι
σαν
μαχαιρι
στο
λαιμο
με
πωνας
(στον
λαιμο
με
πωνας)
Wie
ein
Messer,
wie
ein
Messer
im
Hals
tust
du
mir
weh
(im
Hals
tust
du
mir
weh)
φανταζομαι
πως
θα
'ταναι
να
με
φιλας
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wäre,
wenn
du
mich
küsst
οτι
ξερω
οτι
θελω
ειναι
ολα
εδω
(ειναι
ολα
εδωω)
στα
ματια
σου
σου
βλεπω
και
βυθο
και
ουρανο
(και
βυθο
και
ουρανο)
Was
ich
weiß,
was
ich
will,
ist
alles
hier
(ist
alles
hier)
in
deinen
Augen
sehe
ich
Tiefe
und
Himmel
(und
Tiefe
und
Himmel)
Σαν
μαχαιρι
σαν
μαχαιρι
στο
λαιμο
με
πωνας
Wie
ein
Messer,
wie
ein
Messer
im
Hals
tust
du
mir
weh
φανταζομαι
πως
θα
'ταναι
να
με
φιλας
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wäre,
wenn
du
mich
küsst
οτι
ξερω
οτι
θελω
ειναι
ολα
εδω
Was
ich
weiß,
was
ich
will,
ist
alles
hier
στα
ματια
σου
που
βλεπω
και
βυθο
και
ουρανοο
In
deinen
Augen,
wo
ich
Tiefe
und
Himmel
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stelios Legakis
Album
19
date of release
03-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.