Stelios Rokkos - Eimai Apo 'Keina Ta Paidia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stelios Rokkos - Eimai Apo 'Keina Ta Paidia




Eimai Apo 'Keina Ta Paidia
Я из тех ребят
Είμαι από εκείνα κείνα τα παιδιά
Я из тех ребят,
που ξέρουνε και κρύβουνε καλά
Кто умеют хорошо скрывать
τον πόνο τους, την πίκρα τους, το δάκρυ μέσα τους
Свою боль, свою горечь, свои слезы внутри,
και δείχνουν όλα μια χαρά
И показывать, что все хорошо.
τον πόνο τους, την πίκρα τους, το δάκρυ μέσα τους
Свою боль, свою горечь, свои слезы внутри,
και δείχνουν όλα μια χαρά
И показывать, что все хорошо.
Αχ και νά 'ξερες τι κρύβω μέσα μου
Ах, если бы ты знала, что я скрываю,
δε θα σού 'βγαινε μιλιά
Ты бы слова не могла вымолвить.
Αχ και νά 'ξερες τι κρύβω μέσα μου
Ах, если бы ты знала, что я скрываю,
όλου του κόσμου την ερημιά
Всю пустоту этого мира.
Αχ και νά 'ξερες τι κρύβω μέσα μου
Ах, если бы ты знала, что я скрываю,
δε θα σού 'βγαινε μιλιά
Ты бы слова не могла вымолвить.
Αχ και νά 'ξερες τι κρύβω μέσα μου
Ах, если бы ты знала, что я скрываю,
όλου του κόσμου την ερημιά
Всю пустоту этого мира.
Είμαι από εκείνα κείνα τα παιδιά
Я из тех ребят,
που πέρασαν που πέρασαν πολλά
Кто прошел, кто прошел через многое,
όμως δε λύγισαν πίσω δε γύρισαν
Но не сломался, не повернул назад,
κι ας πέσαν τόσο τόσο χαμηλά
Даже упав так, так низко.
όμως δε λύγισαν πίσω δε γύρισαν
Но не сломался, не повернул назад,
κι ας πέσαν τόσο τόσο χαμηλά
Даже упав так, так низко.
Αχ και νά 'ξερες τι κρύβω μέσα μου
Ах, если бы ты знала, что я скрываю,
δε θα σού 'βγαινε μιλιά
Ты бы слова не могла вымолвить.
Αχ και νά 'ξερες τι κρύβω μέσα μου
Ах, если бы ты знала, что я скрываю,
όλου του κόσμου την ερημιά
Всю пустоту этого мира.
Αχ και νά 'ξερες τι κρύβω μέσα μου
Ах, если бы ты знала, что я скрываю,
δε θα σού 'βγαινε μιλιά
Ты бы слова не могла вымолвить.
Αχ και νά 'ξερες τι κρύβω μέσα μου
Ах, если бы ты знала, что я скрываю,
όλου του κόσμου την ερημιά
Всю пустоту этого мира.






Attention! Feel free to leave feedback.