Lyrics and translation Stelios Rokkos - Fysa Voria
Πού
να
πήγαν
τόσες
νύχτες
τόσες
βραδιές
Куда
бы
они
пошли
так
много
ночей
так
много
ночей
όλα
εκείνα
που
είπες
τόσες
φορές
все,
что
ты
говорил
так
много
раз
πού
να
πήγαν
τα
τραγούδια
που
ήταν
για
μας
куда
делись
песни,
которые
были
для
нас
όλα
σβήσαν
μονομιάς
все
было
уничтожено
одним
махом
Φύσα
βορριά
φύσα
αέρα
Дует
северный
ветер,
дует
διώξε
τη
σκέψη
της
πιο
πέρα
прогнать
ее
мысли
дальше
πέρα
μακριά
άλλη
μια
μέρα
за
гранью
еще
одного
дня
ταξίδεψέ
με
μακριά
путешествуй
со
мной
далеко
Φύσα
βορριά
φύσα
αέρα
Дует
северный
ветер,
дует
διώξε
τη
σκέψη
της
πιο
πέρα
прогнать
ее
мысли
дальше
σαν
μαχαιριά
μοιάζει
σαν
σφαίρα
как
удар
ножом
выглядит
как
пуля
κάθε
της
σκέψη
με
πονά
каждая
ее
мысль
причиняет
мне
боль
Πού
να
πήγε
τόση
αγάπη
τόση
φωτιά
Куда
могло
подеваться
столько
любви,
столько
огня
όλα
μοιάζουνε
χαμένα
σε
μια
βραδιά
все
кажется
потерянным
за
одну
ночь
πού
να
πήγε
αυτό
το
γέλιο
το
πονηρό
куда
делся
этот
смех
хитрый
το
φιλί
σου
το
πρωϊνό
твой
поцелуй
утром
Φύσα
βορριά
φύσα
αέρα
Дует
северный
ветер,
дует
διώξε
τη
σκέψη
της
πιο
πέρα
прогнать
ее
мысли
дальше
πέρα
μακριά
άλλη
μια
μέρα
за
гранью
еще
одного
дня
ταξίδεψέ
με
μακριά
путешествуй
со
мной
далеко
Φύσα
βορριά
φύσα
αέρα
Дует
северный
ветер,
дует
διώξε
τη
σκέψη
της
πιο
πέρα
прогнать
ее
мысли
дальше
σαν
μαχαιριά
μοιάζει
σαν
σφαίρα
как
удар
ножом
выглядит
как
пуля
κάθε
της
σκέψη
με
πονά
каждая
ее
мысль
причиняет
мне
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stelios rokkos
Attention! Feel free to leave feedback.