Lyrics and translation Stelios Rokkos - Poso Akoma
Πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
να
πονώ
Как
долго
я
могу
больно
πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
να
αντέχω
сколько
еще
я
могу
выдержать
να
μετρώ
κάθε
στιγμή
κάθε
λεπτό
для
того
чтобы
подсчитывать
каждый
момент,
каждую
секунду
Πόσο
ακόμα
Χ4
Сколько
еще
Χ4
Πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
να
καταστρέφομαι
τα
βράδια
Как
долго
я
могу
καταστρέφομαι
по
вечерам
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
μόνο
πληγές
μετρώ
σημάδια
без
луну
и
небо,
только
раны,
считать
шрамы
πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
как
долго
я
могу
сколько
еще
я
могу
терпеть
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
δίχως
εσένα
να
προσέχω
без
луны
и
неба
без
тебя
присмотреть
за
Κρατώ
φεγγάρι
φωτεινό
ήλιο
ηλιόλουστο
Я
держу
луну,
яркое
солнце,
солнечный
κι
απομακρύνομαι
άπ'
το
κάθε
τι
κακόγουστο
а
парировать
άπ'
все,
что
неприлично
θα
στύψω
όλο
τον
ουρανό
κι
απ′
αυτόν
θα
πλυθώ
вы
στύψω
всему
небу,
и
от
него
будет
привести
себя
в
порядок
αν
τυχόν
εκεί
που
είσαι
κι
εγώ
ξαναβρεθώ
если
какой-либо
туда,
где
ты
тоже
воссоединиться
Πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
να
γυρνώ
Сколько
еще
я
могу
терпеть,
возвращаясь
μέρα
νύχτα
δίχως
προορισμό
день
и
ночь
без
назначения
Πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
να
αντέχω
Сколько
еще
я
могу
выдержать
να
πέφτω
και
να
ζω
στο
κενό
падаю
и
я
живу
в
пустоте
Να
γυρνώ
μέσα
στους
δρόμους
στο
χαμό
Возвращаясь
по
улицам
в
погибель
και
τέλος
δεν
μπορώ
να
βρω
и,
наконец,
я
не
могу
найти
θα
ζεις
στην
καταιγίδα
του
νου
вы
будете
жить
в
шторм
ума
να
πέφτεις
δίπλα
από
σταγόνες
από
ύψος
Θεού
упал
рядом
с
капель
с
высоты
Бога
θα
ζεις
μέσα
σ'
ομίχλη
καπνού
ты
будешь
жить
в
тумане
дыма
με
δίχως
κύρος
μόνος
φίλος
λογική
ενός
τρελού
с
без
престижа
единственный
друг
логика
сумасшедшего
Πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
να
καταστρέφομαι
τα
βράδια
Как
долго
я
могу
καταστρέφομαι
по
вечерам
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
μόνο
πληγές
μετρώ
σημάδια
без
луну
и
небо,
только
раны,
считать
шрамы
πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
как
долго
я
могу
сколько
еще
я
могу
терпеть
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
δίχως
εσένα
να
προσέχω
без
луны
и
неба
без
тебя
присмотреть
за
Πόσο
ακόμα
θα
ζεις
μες
την
καταιγίδα
του
νου
Сколько
еще
будет
жить
в
шторм
ума
να
πέφτεις
δίπλα
από
σταγόνες
από
ύψος
Θεού
упал
рядом
с
капель
с
высоты
Бога
Πόσο
ακόμα
θα
ζεις
μες
την
ομίχλη
καπνού
Сколько
еще
будет
жить
в
тумане
дыма
με
δίχως
κύρος
μόνος
φίλος
λογική
ενός
τρελού
с
без
престижа
единственный
друг
логика
сумасшедшего
Πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
Как
долго
я
могу
сколько
еще
я
могу
терпеть
Πόσο
ακόμα
θα
ζεις
μες
την
καταιγίδα
του
νου
Сколько
еще
будет
жить
в
шторм
ума
να
πέφτεις
δίπλα
από
σταγόνες
από
ύψος
Θεού
упал
рядом
с
капель
с
высоты
Бога
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
δίχως
εσένα
να
προσέχω
без
луны
и
неба
без
тебя
присмотреть
за
Πόσο
ακόμα
θα
ζεις
μες
την
ομίχλη
καπνού
Сколько
еще
будет
жить
в
тумане
дыма
με
δίχως
κύρος
μόνος
φίλος
λογική
ενός
τρελού
с
без
престижа
единственный
друг
логика
сумасшедшего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stelios rokkos
Attention! Feel free to leave feedback.