Lyrics and translation Stelios Rokkos - Psychi Kai Soma
Αχ
με
τα
όνειρα
γίνεται
ο
άνθρωπος
Ах
с
мечтами
становится
человеком
άσπρο
καινούριο
σκαρί
белый
Новый
шрам
πίνει
απ′τις
θάλασσες
он
пьет
из
морей
και
την
καρδιά
του
κερνάει
и
его
сердце
покупает
Κι
όταν
κουράζεται
κλείνει
τα
μάτια
του
И
когда
он
устает,
он
закрывает
глаза
και
να
πετάξει
μπορεί
и
летать
может
σ'αυτά
που
αγάπησε
σ′ότι
ναυάγησε
к
тому,
что
он
любил,
к
тому,
что
он
потерпел
кораблекрушение
και
σ'ότι
δεν
τον
ξεχνάει
и
в
этом
она
его
не
забывает
Ψυχή
και
σώμα
είμαι
ακόμα
ορκισμένος
Душой
и
телом
я
все
еще
клянусь
στον
δικό
σου
ουρανό
в
твоем
собственном
раю
το
μονοπάτι
αυτό
που
διάλεξες
και
χάθηκες
путь,
который
ты
выбрал
и
потерял
δεν
είναι
ο
δρόμος
μου
это
не
мой
путь
Εγώ
για
χρόνια
έχω
μάθει
να
μην
βλέπω
Я
годами
учился
не
видеть
ένα
φάρο
κοντινό
маяк
поблизости
και
να
επιστρέφω
κάθε
νύχτα
и
возвращаться
каждую
ночь
στο
λιμάνι
της
ζωής
μου
μόνος
μου
в
порту
моей
жизни
в
одиночестве
Αχ
με
τα
όνειρα
γίνεται
ο
άνθρωπος
Ах
с
мечтами
становится
человеком
ένα
φεγγάρι
μικρό
луна
маленькая
άστρο
που
καίγεται
και
τις
ευχές
του
горящая
звезда
и
его
желания
κι
όταν
κουράζεται
κλείνει
τα
μάτια
του
и
когда
он
устает,
он
закрывает
глаза
και
τριγυρνάει
για
καιρό
и
он
был
здесь
уже
некоторое
время
σ'αυτά
που
αγάπησε
σ′ότι
ναυάγησε
к
тому,
что
он
любил,
к
тому,
что
он
потерпел
кораблекрушение
και
σ′ότι
δεν
τον
ξεχνάει
и
в
этом
она
его
не
забывает
Ψυχή
και
σώμα
είμαι
ακόμα
ορκισμένος
Душой
и
телом
я
все
еще
клянусь
στον
δικό
σου
ουρανό
в
твоем
собственном
раю
το
μονοπάτι
αυτό
που
διάλεξες
και
χάθηκες
путь,
который
ты
выбрал
и
потерял
δεν
είναι
ο
δρόμος
μου
это
не
мой
путь
Εγώ
για
χρόνια
έχω
μάθει
να
μην
βλέπω
Я
годами
учился
не
видеть
ένα
φάρο
κοντινό
маяк
поблизости
και
να
επιστρέφω
κάθε
νύχτα
и
возвращаться
каждую
ночь
στο
λιμάνι
της
ζωής
μου
μόνος
μου
в
порту
моей
жизни
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THANOS PAPANIKOLAOU, STELIOS ROKKOS
Attention! Feel free to leave feedback.