Lyrics and translation Stella - Ella
Va
caminando
por
la
calle
Она
идет
по
улице,
Definiendo
lo
que
es
ser
mujer
Определяя,
что
значит
быть
женщиной,
No
se
le
va
ningún
detalle
Она
не
упускает
ни
одной
детали,
La
conocen
porque
viste
bien
Ее
знают,
потому
что
она
хорошо
одевается.
Traía
un
vestido
Blanco
y
Rojo
На
ней
было
красно-белое
платье,
Le
va
bien
con
el
atardecer
Оно
хорошо
сочетается
с
закатом,
No
se
queda
con
ningún
antojo
Она
не
отказывает
себе
ни
в
чем,
En
el
postre
ella
pide
pastel
На
десерт
она
заказывает
торт.
Como
no
querer
esa
belleza
Как
не
любить
такую
красоту,
Que
ilumina
la
vida
Которая
озаряет
жизнь,
Solo
con
sonreír
Просто
своей
улыбкой,
Hey,
te
quiero
cada
día
más
Дорогая,
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
больше,
Mira
todo
lo
que
me
das
Посмотри,
как
много
ты
мне
даешь,
Tengo
la
suerte
de
tenerte
Мне
так
повезло,
что
ты
у
меня
есть,
Que
al
amarte
tu
me
ames
más
Что
любя
тебя,
ты
любишь
меня
еще
больше.
El
cielo
te
dejo
caer
Небеса
позволили
тебе
упасть
ко
мне,
La
estrella
que
ilumina
mi
mente
Звезде,
которая
освещает
мой
разум,
Y
lentamente
de
repente
И
медленно,
внезапно,
Ella
brilla
solo
para
amar
Она
сияет
только
для
того,
чтобы
любить.
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Dicen
que
cuando
un
hombre
es
exitoso
Говорят,
что
когда
мужчина
добивается
успеха,
Es
porque
lleva
al
lado
una
gran
mujer
То
потому,
что
рядом
с
ним
замечательная
женщина,
Y
si
tienes
el
corazón
roto
А
если
у
тебя
разбито
сердце,
Ella
con
amor
lo
va
a
coser
Она
заштопает
его
своей
любовью.
Recomiendo
no
ser
mentiroso
Рекомендую
не
лгать,
Cuando
vas
pues
ella
ya
volvió
Потому
что
она
уже
вернулась
Mira
qué
bella
es
esa
doncella
Посмотри,
как
прекрасна
эта
девица,
La
fusión
entre
Luna
y
el
Sol
Сочетание
Луны
и
Солнца.
Como
no
querer
esa
belleza
Как
не
любить
такую
красоту,
Que
ilumina
mi
vida
Которая
озаряет
мою
жизнь?
Solo
con
existir
Просто
своим
существованием,
Hey,
te
quiero
cada
día
más
Дорогая,
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
больше,
Mira
todo
lo
que
me
das
Посмотри,
как
много
ты
мне
даешь,
Tengo
la
suerte
de
tenerte
Мне
так
повезло,
что
ты
у
меня
есть,
Que
al
amarte
tu
me
ames
más
Что
любя
тебя,
ты
любишь
меня
еще
больше.
El
cielo
te
dejo
caer
Небеса
позволили
тебе
упасть
ко
мне,
La
estrella
que
ilumina
mi
mente
Звезде,
которая
освещает
мой
разум,
Y
lentamente
de
repente
И
медленно,
внезапно,
Ella
brilla
solo
para
amar
Она
сияет
только
для
того,
чтобы
любить.
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Hey,
te
quiero
cada
día
más
Дорогая,
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
больше,
Mira
todo
lo
que
me
das
Посмотри,
как
много
ты
мне
даешь,
Tengo
la
suerte
de
tenerte
Мне
так
повезло,
что
ты
у
меня
есть,
Que
al
amarte
tu
me
ames
más
Что
любя
тебя,
ты
любишь
меня
еще
больше.
El
cielo
te
dejo
caer
Небеса
позволили
тебе
упасть
ко
мне,
La
estrella
que
ilumina
mi
mente
Звезде,
которая
освещает
мой
разум,
Y
lentamente
de
repente
И
медленно,
внезапно,
Ella
brilla
solo
para
amar
Она
сияет
только
для
того,
чтобы
любить.
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Uo
oh
oh
oh
Уа-о,
уа-о,
уа-о
Tuvira
virapara
Тувира
вирапара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Reynosa Navarro, Christian Reynosa Navarro, Leonardo Baudín Serrano
Album
Ella
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.