Lyrics and translation Stella Jang - Co
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
널
만나기
전에
난
참
건강했는데
У
меня
было
хорошее
здоровье
до
нашей
встречи.
흔해빠진
감기도
절대
안
걸리고
Никогда
не
бывает
простуды.
널
만나고
부쩍
숨이
가빠
오던데
Я
видел
тебя,
и
у
тебя
неприятный
запах
изо
рта.
날
위해서
이제
그만
참으려고
Я
просто
хочу
сохранить
это
для
себя.
혹시
너도
필요하니
산소호흡기
Кислородный
вентилятор.
난
어떨지
생각해봤니
Я
думал
о
том,
каково
это
будет.
그럴
리가
없지
일산화탄소
같은
새끼
Этого
не
случится,
как
угарный
газ.
공기보다도
가벼운
분자
같은
놈
Молекула
легче
воздуха.
무색,
무취,
무미의
기체
같군요
Бесцветный,
без
запаха
и
вкуса
газ,
а?
내
주변에
있는
것만으로도
너무
버거워
Она
слишком
большая,
чтобы
быть
рядом
со
мной.
제발
너는
지인으로도
남지
말아
줘
Пожалуйста,
не
оставляй
тебя
знакомым.
너
때문에
질식사할
것
같아
Думаю,
ты
задушишь
меня.
내
적혈구들이
산소
운반을
못하잖아
Мои
красные
кровяные
тельца
не
переносят
кислород.
Don't
hook
up
with
my
hemoglobin
Не
связывайся
с
моим
гемоглобином.
Please
let
it
available
for
my
future
dioxygen
Пожалуйста,
пусть
он
будет
доступен
для
моего
будущего
dioxygen.
사람
고쳐
쓰는
거
아니라더라
Он
не
использовал
людей,
чтобы
это
исправить.
네가
무슨
수로
하루아침에
산소가
되겠니
Что
ты
можешь
сделать
с
кислородом
в
конце
дня?
No
way
(No
way)
Ни
за
что
(ни
за
что)
No
way
(No
way)
Ни
за
что
(ни
за
что)
혹시
너도
필요하니
산소호흡기
Кислородный
вентилятор.
난
어떨지
생각해봤니
Я
думал
о
том,
каково
это
будет.
그럴
리가
없지
일산화탄소
같은
Как
угарный
газ.
널
어쩌지
대기오염물질
Как
насчет
тебя,
загрязнение
воздуха?
일분일초라도
빨리
버려야겠지
Нам
придется
выкинуть
это
на
минуту.
난
멀쩡히
살고
싶으니
Я
хочу
жить
хорошо.
내가
숨
쉬는
대기권에서
사라져
줘
Позволь
мне
исчезнуть
из
атмосферы,
где
я
дышу.
Bye
bye
(Bye
bye)
Пока-пока
(Пока-пока)
Bye
bye
(Bye
bye)
Пока-пока
(Пока-пока)
Carbon
monoxide
Угарный
газ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stella Jang
Attention! Feel free to leave feedback.