Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Мороз
щиплет
тебя
за
нос
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поёт
хор
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
И
люди
в
эскимосских
нарядах
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают
- индейка
с
омелой
Help
to
make
the
season
bright
Создают
праздничный
свет
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши
с
сияющими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
уснуть
не
смогут
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают
- Санта
уже
в
пути
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Игрушки
и
сладости
грузит
в
сани
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребёнок
подсматривать
будет
To
see
if
reindeers
really
know
how
to
fly
Умеют
ли
олени
летать
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Я
дарю
тебе
простые
слова
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
года
до
девяноста
двух
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
говорили
не
раз,
по-разному
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают
- Санта
уже
в
пути
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Игрушки
и
сладости
грузит
в
сани
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребёнок
подсматривать
будет
To
see
if
reindeers
really
know
how
to
fly
Умеют
ли
олени
летать
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Я
дарю
тебе
простые
слова
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
года
до
девяноста
двух
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
говорили
не
раз,
по-разному
Merry
Christmas
С
Рождеством
Merry
Christmas
С
Рождеством
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.