Stella Kalli - I Agapi Ta 'Hei Ola - translation of the lyrics into German

I Agapi Ta 'Hei Ola - Stella Kallitranslation in German




I Agapi Ta 'Hei Ola
Die Liebe hat alles
Η αγάπη δεν ζητάει
Die Liebe verlangt nicht,
Δε φοβάται, δε χρωστάει
Sie fürchtet sich nicht, sie schuldet nichts.
Έχει δρόμο ανηφόρα
Sie hat einen Weg bergauf,
Λύπες που έρχονται με φόρα
Leiden, die mit Wucht kommen.
Έχει και στιγμές μεγάλες
Sie hat auch große Momente,
Καταιγίδες και ψιχάλες
Stürme und Nieselregen.
Όταν χάνομαι τα ίχνη
Wenn ich mich verliere,
Βρίσκει τρόπο και στα δείχνει
Findet sie einen Weg und zeigt sie dir.
Η αγάπη τα 'χει όλα
Die Liebe hat alles,
Η αγάπη τα 'χει όλα
Die Liebe hat alles.
Όλα, όλα, όλα, όλα
Alles, alles, alles, alles,
Η αγάπη τα 'χει όλα
Die Liebe hat alles.
Κι αν της δόσεις άσπρη κόλα
Und wenn du ihr ein leeres Blatt gibst,
Κάτι θα σου γράψει αυτή
Wird sie dir etwas schreiben.
Θέλει, θέλει, θέλει, θέλει
Sie will, sie will, sie will, sie will,
Τους ανθρώπους δίπλα θέλει
Sie will Menschen an ihrer Seite.
Στις πληγές να βάζεις μέλη
Auf Wunden sollst du Honig tun,
Και όχι αλάτι όπως εσύ
Und nicht Salz, so wie du.
Σε παρακαλώ
Ich bitte dich,
Θέλω να νιώσω μια φορά
Ich möchte einmal fühlen,
Πως τα 'χω όλακι εγώ
Dass auch ich alles habe.
Μι μου τ' αρνηθείς
Verweigere es mir nicht,
Στην αγκαλιά μου πάντα
In meinen Armen wirst du immer
Λίγο χώρο θα βρεις
Ein wenig Platz finden.
Όλα, όλα, όλα, όλα
Alles, alles, alles, alles,
Η αγάπη τα 'χει όλα
Die Liebe hat alles.
Κι αν της δόσεις άσπρη κόλα
Und wenn du ihr ein leeres Blatt gibst,
Κάτι θα σου γράψει αυτή
Wird sie dir etwas schreiben.
Η αγάπη δε ζητάει
Die Liebe verlangt nicht,
Μεσ' στα μάτια σε κοιτάει
Sie schaut dir in die Augen,
Βάζει πλάτες σε στηρίζει
Sie stützt dich und
Και σε αναποδογυρίζει
Dreht dich um.
Η αγάπη τα 'χει όλα
Die Liebe hat alles,
Η αγάπη τα 'χει όλα
Die Liebe hat alles.
Όλα, όλα, όλα, όλα
Alles, alles, alles, alles,
Η αγάπη τα 'χει όλα
Die Liebe hat alles.
Κι αν της δόσεις άσπρη κόλα
Und wenn du ihr ein leeres Blatt gibst,
Κάτι θα σου γράψει αυτή
Wird sie dir etwas schreiben.
Θέλει, θέλει, θέλει, θέλει
Sie will, sie will, sie will, sie will,
Τους ανθρώπους δίπλα θέλει
Sie will Menschen an ihrer Seite.
Στις πληγές να βάζεις μέλη
Auf Wunden sollst du Honig tun,
Και όχι αλάτι όπως εσύ
Und nicht Salz, so wie du.





Writer(s): Thanos Papanikolaou, Giorgos Theofanous


Attention! Feel free to leave feedback.