Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makelele Remix
Makelele Remix
We
do
things
without
caring
who
we
hurting
Wir
tun
Dinge,
ohne
uns
zu
kümmern,
wen
wir
verletzen
With
all
the
fussing,
the
fighting,
the
cursing
Mit
all
dem
Getue,
dem
Kämpfen,
dem
Fluchen
It's
hard
to
live
when
is
peace
that
you
searching
for
Es
ist
schwer
zu
leben,
wenn
Frieden
das
ist,
wonach
du
suchst
Cause
there's
so
many
making
sure
you
be
lurching
Denn
es
gibt
so
viele,
die
sicherstellen,
dass
du
stolperst
I
got
a
question
take
your
time
before
you
answer
it
Ich
habe
eine
Frage,
nimm
dir
Zeit,
bevor
du
sie
beantwortest
I
need
to
know
so
if
you
can
go
answer
it
Ich
muss
es
wissen,
also,
wenn
du
kannst,
beantworte
sie
Now
who
we
killing
for,
Who
we
fighting
for
Nun,
für
wen
töten
wir,
für
wen
kämpfen
wir
And
what's
the
hate
for,
And
what's
the
stress
for
Und
wozu
der
Hass,
und
wozu
der
Stress
I
find
it
hard
to
express
myself
Es
fällt
mir
schwer,
mich
auszudrücken
As
I'm
looking
at
what's
happening,
Lord
help
me
to
help
Während
ich
sehe,
was
geschieht,
Herr,
hilf
mir
zu
helfen
Through
my
music
and
my
lyrics
is
the
way
I
speak
Durch
meine
Musik
und
meine
Texte
spreche
ich
So
spread
all
the
love
I
have
to
the
people
I
reach
Also
verbreite
all
die
Liebe,
die
ich
habe,
an
die
Menschen,
die
ich
erreiche
Cause
it
is
tough
looking
at
where
I
come
from
Denn
es
ist
hart,
dorthin
zu
blicken,
woher
ich
komme
The
people
I
used
to
walk
with
are
now
those
I
run
from
Die
Menschen,
mit
denen
ich
früher
ging,
sind
jetzt
die,
vor
denen
ich
fliehe
How
could
this
be
that
we
each
others
enemies
Wie
konnte
es
geschehen,
dass
wir
unsere
gegenseitigen
Feinde
sind
Now
we
scared
of
each
other
how
do
we
find
peace
Jetzt
haben
wir
Angst
voreinander,
wie
finden
wir
Frieden
Makelele
Makelele...
Makelele
Makelele...
I
never
thought
that
this
day
would
come
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
dieser
Tag
kommen
würde
That
we
against
each
other
now
we
talk
with
guns
Dass
wir
gegeneinander
sind,
jetzt
reden
wir
mit
Waffen
All
the
drama,
all
the
noise
all
the
damages
All
das
Drama,
all
der
Lärm,
all
die
Schäden
How
the
hell
do
they
expect
for
us
to
handle
this
Wie
zum
Teufel
erwarten
sie,
dass
wir
damit
umgehen
The
slums
are
worse,
street
look
like
astray
Die
Slums
sind
schlimmer,
die
Straße
sieht
wüst
aus
Where
we
used
to
play,
now
is
a
mass
grave
Wo
wir
früher
spielten,
ist
jetzt
ein
Massengrab
Is
all
wrong
we
don't
belong
in
this
mess
Es
ist
alles
falsch,
wir
gehören
nicht
in
dieses
Chaos
Lord
if
you
hear
us
lead
us
to
the
next
step
Herr,
wenn
du
uns
hörst,
führe
uns
zum
nächsten
Schritt
This
is
crazy.
man
I'm
nearly
even
speechless
Das
ist
verrückt.
Mann,
ich
bin
fast
sprachlos
Thinking
about
all
the
innocent
victims
Wenn
ich
an
all
die
unschuldigen
Opfer
denke
And
all
the
people
that
have
lost
their
loved
ones
Und
all
die
Menschen,
die
ihre
Liebsten
verloren
haben
By
the
hand
of
a
man
that
they
used
to
love
once
Durch
die
Hand
eines
Mannes,
den
sie
einst
liebten
Tell
me
how
we
ever
got
here
Sag
mir,
wie
wir
jemals
hierhergekommen
sind
It's
like
an
everlasting
nightmare
I'm
shaky
and
I'm
scared
Es
ist
wie
ein
endloser
Albtraum,
ich
zittere
und
habe
Angst
Now
what's
next?
We
all
need
help
Was
kommt
jetzt?
Wir
alle
brauchen
Hilfe
So
many
things
I
wanna
say
but
I
can't
hear
myself
So
viele
Dinge
möchte
ich
sagen,
aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
hören
Uta
ongea
mchana
usiku
uta
lala
Du
wirst
am
Tag
reden,
nachts
wirst
du
schlafen
Uta
piga
kelele
mchana
usiku
uta
lala
Du
wirst
am
Tag
Lärm
machen,
nachts
wirst
du
schlafen
Mimi
mwenzako
nenda
mbela
wewe
wapiga
kelele
Ich,
deine
Gefährtin,
gehe
voran,
während
du
Lärm
machst
Sina
maneno
sina
ubaya
nawe
Ich
habe
keine
Vorwürfe,
ich
hege
keinen
Groll
gegen
dich
Kuwa
na
undugu
kuwa
na
upole
Zeige
Brüderlichkeit,
zeige
Sanftmut
Makelele
Makelele...
Makelele
Makelele...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Mwangi, Tr. Rogstad, I. Kunya
Attention! Feel free to leave feedback.