Lyrics and translation Stellar - Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
polaroid,
a
thing
of
the
past
Просто
полароид,
пережиток
прошлого,
A
moment
caught
in
a
flash
Момент,
пойманный
во
вспышке,
That
we
both
wanted
to
last
(Yeah)
Который
мы
оба
хотели
продлить.
(Да)
I
used
to
know
ya
well,
but
now
you're
a
ghost
Раньше
я
знала
тебя
хорошо,
но
теперь
ты
призрак,
And
when
I
look
at
your
posts
И
когда
я
смотрю
на
твои
посты,
You
never
cared
and
it
shows
Вижу,
что
тебе
всегда
было
все
равно.
I
fell
in
love
with
someone
Я
влюбилась
в
того,
I
don't
know
Кого
не
знаю
Anymore,
anymore
or
Больше,
больше
или
Sometimes
I
wonder
if
you
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
думаешь
ли
ты
Anymore,
anymore
or
Больше,
больше
или
You're
a
stranger
to
me
now
Теперь
ты
для
меня
незнакомец
On
the
other
side
of
town
На
другом
конце
города,
I
ain't
never
comin'
round
Я
никогда
не
приду
туда,
You're
a
stranger
to
me
now
Теперь
ты
для
меня
незнакомец
On
the
other
side
of
town
На
другом
конце
города,
I
ain't
never
comin'
round
Я
никогда
не
приду
туда,
You're
a
stranger
to
me
Ты
для
меня
незнакомец,
Ain't
it
kinda
funny
Не
правда
ли
забавно,
That
you
used
to
love
me
Что
ты
раньше
любил
меня,
Just
a
stranger
to
me
Просто
незнакомец
для
меня,
Ain't
it
kinda
funny
Не
правда
ли
забавно,
That
you
used
to
love
me
Что
ты
раньше
любил
меня,
Just
a
stranger
to
me
Просто
незнакомец
для
меня.
Familiar
faces
that
look
like
you
Знакомые
лица,
похожие
на
твое,
They
tend
to
Они,
как
правило,
Mess
with
head
just
like
it's
deja
vu
Путают
мысли,
словно
дежавю,
Right
when
I
think
I'm
getting
over
you
Именно
тогда,
когда
я
думаю,
что
забываю
тебя,
That
It
feels
Такое
чувство,
Like
I
have
salt
inside
an
open
wound
Словно
мне
сыплют
соль
на
открытую
рану.
I
fell
in
love
with
someone
Я
влюбилась
в
того,
I
don't
know
Кого
не
знаю
Anymore,
anymore
or
Больше,
больше
или
Sometimes
I
wonder
if
you
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
думаешь
ли
ты
Anymore,
anymore
or
Больше,
больше
или
You're
a
stranger
to
me
now
Теперь
ты
для
меня
незнакомец
On
the
other
side
of
town
На
другом
конце
города,
I
ain't
never
comin'
round
Я
никогда
не
приду
туда,
You're
a
stranger
to
me
now
Теперь
ты
для
меня
незнакомец
On
the
other
side
of
town
На
другом
конце
города,
I
ain't
never
comin'
round
Я
никогда
не
приду
туда,
You're
a
stranger
to
me
Ты
для
меня
незнакомец,
Ain't
it
kinda
funny
Не
правда
ли
забавно,
That
you
used
to
love
me
Что
ты
раньше
любил
меня,
Just
a
stranger
to
me
Просто
незнакомец
для
меня,
Ain't
it
kinda
funny
Не
правда
ли
забавно,
That
you
used
to
love
me
Что
ты
раньше
любил
меня,
Just
a
stranger
to
me
Просто
незнакомец
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie George
Attention! Feel free to leave feedback.